Translation of "忘れることができません" to English language:
Dictionary Japanese-English
忘れることができません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
誰も忘れることができません そして同じ年 | But even today, that memory is still in people's minds. |
もちろん このー2 を忘れることはできません | So now let's do the grouping. |
私が生きている限り彼のことは決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
私が生きている間は彼のことを決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
何も忘れることなく 留まることができる | We can stay together without forgetting anything |
忘れませ ん | Save our class, just this once! I will never forget your kindness! |
私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません | I'll never forget him as long as I live. |
ページの最後まで着くことができるかもしれません おっと 軸とラベルを描くことを忘れずに | Or maybe if you sharpened your pencil more, you could get to the bottom of the page. |
光景が忘れられません | Later on, we took them home. |
忘れませんよ | You can't forget. |
これを忘れていませんでしたか | I think you left this in Dylan's room. |
つまりは 読んだことを忘れるということです 忘却 | literary amnesia, in other words, forgetting the things that you have read. |
複数の仮説があることも忘れてはなりません | There are also many ways to refine a hypothesis and reject a hypothesis. |
アメリカが払ってくれたんです 祖国のことは一生忘れませんが | No, General. You can't pay me. I've been paid. |
毛のことも忘れてはいけません | It's the face where we're attracted to with that. |
忘れたことはありません お嬢様 | How could I forget, Miss Swann? |
それを避けることができません | Sleep deprivation is absolutely pervasive. |
トムさんはまだ メアリさんのことを忘れられません | Tom still can't get Mary out of his head. |
まずリンクさせることができません | But this page has a major limitation. |
strucken盲目である彼は 失われた彼の視力の貴重な宝物を忘れることができません | These happy masks that kiss fair ladies' brows, Being black, puts us in mind they hide the fair |
私が君に言ったことを決して忘れません | I'll never forget what you told me. |
止めることができません | But I can't get it to stop completely. |
あなたのことは決して忘れません | I'll never forget you. |
あなたのことは決して忘れません | I will never forget you. |
逃れることも 忘れることもできない | There's no avoiding it. No forgetting. |
我々は失うことはありません... ことを忘れてはいけません | If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose... |
ルールを忘れる可能性があり 規則を得ることができません しかし それはあなた次第です | later on in life, when you haven't done it for a couple of years, you might kind of forget the rules, and then you won't know how to get back to the rules. |
このご恩は一生忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
このご恩は一生忘れません | I'll never forget how kind you have been. |
しかしこのことを忘れてはいけません | (Laughter) |
これって 古い知り合いを忘れるべきなのか それとも忘れることがあるから 覚えておくべきなのか でもすでに忘れてるんだから 思い出せないだろう | Does that mean that we should forget old acquaintances, or does it mean if we happen to forget them, we should remember them, which is not possible because we already forgot 'em. |
母はこの言葉を忘れませんでした | She could do anything she wants to. |
生涯忘れることができないでしょう... | You're like someone sent from the heaven to me like bonus.... |
私は見ることができません | And he can see which one's bigger. I can't see. |
断ることができませんでした | I couldn't say no. |
断ることができませんでした | I couldn't refuse. |
大人になっても それを忘れるべきではありません | I don't think we inherently believe that we can't do things. |
私が生きている限り あなたの親切は忘れません | I will never forget your kindness so long as I live. |
私が生きている限り あなたの親切は忘れません | I'll never forget your kindness as long as I live. |
これは 定義できません 1 0を定義することはできません | I don't know what it is, so this is undefined. |
ここです 小数点を忘れてはいけません | Nothing gets added to it, so you can just bring down that 6 and it's right there. |
私はそれを信じることができません | I can't believe it. |
光が衝突した物しか見ることができません 電気 も見ることができません | But it's odd that you can't see the beam of light, you can only see what it hits. |
これを満足させる y を見つけることができません | So there is no solution to this problem. |
すみません 宿題家に忘れてきました | I'm sorry, I left my homework at home. |
関連検索 : 忘れることができ - 忘れることができませんでした - 忘れすることができ - 慣れることができません - ことができません - ことができません - ことができません - 起こることができません - 取ることができません - 見ることができません - 作ることができません - 得ることができません - 見ることができません - 取ることができません