Translation of "忙しいことにより " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

忙しいと言えよ
Tell them you're busy.
彼は太郎より忙しい
He is busier than Taro.
彼は太郎より忙しい
He's busier than Taro.
竹本 忙しいんですよ 僕なりに
I'm busy, in my own way
お忙しいことね
Where do people find the time?
むりだよ 俺は忙しいんだ
I can't be there, man. I got things to do.
お忙しいところで
Were you in the middle of something?
お忙しいのよ
He's busy, didn't you hear?
ところであんた達は何よ 私久しぶりに暇なのにどうして忙しいのよ
Well I am drawing characters, and working at a part time job now.
皆 やり取りに忙しいので
Do the same thing at work.
パパ 本当に忙しいんだよ
Hello, angel. Daddy's real busy working.
彼は忙しいのよ
Why wouldn't he want to talk to the Police?
忙しいんだよ マリオ
Because I'm busy, Mario. Yeah?
忙しいんですよ
My problem is in finding the time to do everything else.
友よ 君は忙しい
You've been busy, my friend.
今 忙しいんだよ
I'm real busy, sweetheart.
私は忙しいのよ
I'm busy.
私は今のところ料理に忙しい
I am busy cooking at the moment.
このクソ忙しい時に メトロノーム
What the hell is all this about metronomes?
とても忙しかったよ
I've been so busy.
日本にいるときは毎日忙しいですよ
I'm very busy back home.
思ったよりずっと忙しくやってる
I've been way busier than expected.
忙しいのに どこにいたの
Sweetie, where you been? I'm up to my eyeballs in tickets.
私は食べ物を考えるには余りにも忙しい と私はまだこの忙しい可能性が高いです
Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell.
てっきり忙しいと思ってた
Thought you hung up the spurs, cowboy.
この頃とっても忙しいの
I'm very busy these days!
忙しいところ すみません
Well, I can see that you're busy,
忙しいところ すみません
I know you're on a schedule.
でもこうも 忙しいと難しいわ
Well,it's hard when you're so busy.
こんにちは ポール 何時ものように忙しいのかい
Hi, Paul. Busy as usual?
悪ぃな あいにく忙しくてよ
You gonna have to excuse me. I'm all booked up.
忙しいのに 会えてよかった
Oh, thanks again for squeezing me in on such short notice.
今忙しくて君とは遊べないよ
I am busy now and can't play with you.
世俗のことにばかり 忙しくて 考える時間がないし
Always this suspiciousness, haste, and no time to stop and think.
でも今 忙しいんだよ
But I can't come now, Joe, I'm busy.
忙しいミツバチのようだな
Someone's been a busy bee.
忙しくてそれどころじゃないよ
I've got no time for that now.
忙しいんでね 聞いてよ
I got bagels to schmidt.
忙しい人にはぴったりです
And it was for, you guessed it, speed yoga.
忙しい中 ありがとうございます
Very ni very she stuck the landing.
今とても忙しい
We're very busy just now.
ちょっと忙しい
I'm a little busy.
ちょっと忙しい
I'm a bit busy.
ちょっと忙しい
Well, now, I'm a little busy.
すみません お忙しいところ
I'm sorry, Mr. Green isn't available at this time.