Translation of "快適ではありません" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
このソファは快適ではありません | This sofa is not nice. |
それは快適なものではありません | Ethics requires thinking. |
あまり快適なものでもありません その上 こういったシステムは | Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. |
快適 快適 | Solid comfort. |
快適なソファがあります | Bring him into the sitting room. |
湿気も高かったので 快適ではありませんでした 湿気も高かったので 快適ではありませんでした これらの結果を重ねて比較してみると | It's again, sun in the day and high humidity, and it was not comfortable. |
私は快適 匿名性は 私の職業である何を言う必要はありません | I don't have to tell you what a comfort anonymity is in my profession. |
これはそういうことはありません 快適で大変省エネの空調です | Some of you may not like a cool draft blowing directly on you. |
ここでも人は快適です ただあまり刺激はありません チャレンジというにはあまりに容易なのです | Control is also a good place to be, because there you feel comfortable, but not very excited. |
暑がりの私は 夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません | As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air conditioning in summer. |
ベッドは快適です | The beds are good. |
軍服よりは快適だ | It's more comfortable than the military uniform. |
sortコマンドは最適ではありません | The answer is that all of these are good, except for the sort command. |
申し訳ありませんが それは適切ではありません | I beg your pardon, General Solo, but that just wouldn't be proper. |
外で 張りこむより ずっと 快適です ああ | This is much more comfortable than to watch him from outside. |
芸術一般がそうだというのではありませんが 20世紀のエリート芸術と評論は 美 快適さ 明快さ | Well, the argument in The Blank Slate was that elite art and criticism in the 20th century, although not the arts in general, have disdained beauty, pleasure, clarity, insight and style. |
快適な環境を作ります | lowers the room temperature, making our environment comfortable. |
気候は快適です | I really enjoy the climate. |
証明書は適切ではありません | This certificate is not relevant. |
快適か? | Nice place? |
快適か | You comfortable? |
快適だ | Cozy. |
D, 快適 | D, comfortable, |
D, 快適 | D, comfortable. |
内向的な人には あまり快適に使える スキルでは ないかもしれませんが 就職したり | So while networking may not be the most intuitive, or even for some of you introverts, the most comfortable skill, it's a helpful tool to have as you think about getting a job, going to school, or most importantly, learning from others. |
快適なんじゃない | Makes the touch easier, right? |
進化とは快適な悪疫である | Progress is a comfortable disease. |
快適だわ | Comfy. |
快適な誰 | Everyone comfy? |
快適かい | Are you comfy? |
ああ 悪くない 股のあたりも快適だ | It massages my balls. |
これは最適なPythonコードではありません | So we'll store that in a variable called link index build link index. |
エンタープライズが快適になり過ぎました | I was getting a little too comfortable on Enterprise. |
えぇ 快適でした | Uh... it was fine. |
全自動で 快適だ | All automatically and its fine. |
決して快適ではない | Well, it's not exactly comfortable. |
そうしたいが ジョニー ここは あまり快適じゃない | We'd like that, Johnny, but don't get too comfortable. |
特に立派だったわけではなく 世界トイレ機関 WTO のトイレほど 快適でもありませんでした | To go back to that toilet, it wasn't a particularly fancy toilet, it wasn't as nice as this one from the World Toilet Organization. |
温度快適性には | So why is that? |
そこは快適かい | Are you cozy in there? |
快適だった | It was all right. |
快適だった | Oh it's nice to see you. |
チャーリーがあなたを 快適な場所に隠せって | Well, you see, Mr. Kimble, |
快適かつ幸せな社会の為に | For a safe and secure society. |
こんどは 赤丸でほっとする快適さ | This chart is going to document a very similar trend. |
関連検索 : 不快ではありません - 不快ではありません - 適切ではありません - 適切ではありません - 適切ではありません - 適切ではありません - 最適ではありません - 適切ではありません - 適切ではありません - 適切ではありません - 適切ではありません - 最適ではありません