Translation of "怖ろし" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

怖ろしいわ
That's awful.
恐怖を解放しろ
Let go of your fear.
恐怖を見ろ
See them in terror.
怖いだろう
You scared?
怖いだろう
You must be terrified.
怖いんだろう
You are afraid!
怖ろしい物が出たかと
I thought something r eally scary came out of me.
ひどく 怖ろしいことが だ
Very evil and very bad things.
怖くないですか   恐ろしいわ
So from that , we were able to get credit.. Three credit cards ? 10.000
そして 我々を怖れるだろう
And the German will fear us.
怖かっただろう ゴールディ
So you were scared, weren't you, Goldie?
なにか根源的な... 怖ろしいもの
Something elemental something terrifying.
お前 カエルが怖いんだろ
They want us to open frogs, and I do not know what to do, not surprising.
とても怖いんだろう
You must be awfully scared now.
冗談にしろ 恐怖からにしろ 決してうそを言うな
Never tell a lie, either for fun or from fear.
ジェイ ろうそくがある 怖い
Why are there no books? Jei
恐怖に生きる一生だろ?
Quite an experience to live in fear, isn't it?
死の恐怖があるだろう
Besides the fear of death?
なら一緒に怖がろうよ
And I'm scared too. So let's be scared together.
言っただろ 怖くないよ
Told you.
怖がる理由はないだろ
They got nothing to be scared of.
じろじろ見るとちょっと怖いけど
Okay,you're freaking me out with the staring.
彼女は暗いところが怖い
She's afraid of the dark.
純粋な恐怖のせいだろう
It was pure fear of course.
死ぬほど怖かっただろう?
You're scared, right? You want out?
ここで怖かっただろうね
And how terrible you re here.
怖いのはテメエの顔だろうが
Well, scared?
怖や, 怖や.
Beware!
怖い怖い
Scary, scary.
いや もちろん怖いけどね でも メチャメチャ怖いわけじゃない
Well,okay,I'm scared,but there's three reasons I'm not terrified.
つらくて怖いことだろうが
And I realize you've been through a lot, and you're scared.
こ んな目してるの 怖い 怖い
With big eyes like these!
恐怖した
It was held half open by a strap. Coming! he bawled, his voice shrieking with terror.
怖いよ怖いよ
He's being scary!
頑張ろうと努めたけど... 怖いわ
Well, try to... I think there has to be fear.
小さいころから 閉所恐怖症だ
Ever since I was a... boy.
期待に応える 怖いのだろう ドラコ
And I won't fail him You're afraid, Draco
止めろ ただ怖がってるだけだ
No, no, he's just scared, Hobbes.
彼を怖がらせて 逃がしたくないんだろう
So what?
それに 死ぬ程怖かっただろうな
And I want to tell you something. He was scared to death.
人々は 恐怖か受容か 実際には 恐怖か無関心かでしょうか を選ぶところで
And there's kind of a bifurcation people had to choose between fear and acceptance actually fear and indifference they kind of chose suspicion.
僕は 少し怖い
How're you feeling?
わしは怖い ポール
And this time they can't afford to miss.
キャシー もし怖くて
Bobby Dad's fault.
怖がってたし
He was too afraid.