Translation of "思い出させておきます" to English language:
Dictionary Japanese-English
思い出させておきます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
思い出せますか もし思い出せなくとも これだけは覚えておいてください | So now you know all 10 amendments. Can you remember them all? |
思い出せ それとも思い出させる べきか 5002番? | Remember? Or should I remind you, 5002? |
別のことを繰り返し思い出させてくれます 思い出させてくれるのは | But it turns out, it doesn't remind me of the thing I thought it would it reminds me constantly of something else instead. |
いいさ 思ってることを 吐き出せ | Go ahead, get it off your chest. Damn right. |
ではもう少しはっきりさせておきたいと思います | So it really should be a bit of a point. |
思い出せないことが 増えてきています | Thoughts of Mio keep rising into my head. |
皆さんなら正解を導き出せると思います | You flip the coin 12 times in the care about how likely it is to get heads 9 times out of the 12. |
思い出させてくれて済まんな | Thank you for reminding me. |
集まった理由を思い出させます | Leadership tells us why we're here in the first place. |
来年また来て 思い出させてもらえますか | And they'd say, Dr. Barnett, you are so right. |
お見せできればと思います | I wish you could see |
誰かを思い出させませんか | The laws of physics invisible, eternal, omnipresent, all powerful. |
思い出させるの | You think I need reminding? |
だが 思い出せない おい | Seen his face on a card or on a want or something, but I can't remember. |
思い出させてあげるよ | Yeah. allow me to refresh your memory. |
彼らは思い出させてくれます 私達みんなに 夢中になる力があることを思い出させてくれます | You see, there was a time when you weren't afraid of failure, when you were a great artist or a great dancer and you could sing, you were good at math, you could build things, you were an astronaut, an adventurer, Jacques Cousteau, you could jump higher, run faster, kick harder than anyone. |
誕生日おめでとう 思い出させないで | Happy birthday. Don't remind me. |
処方せんを出しておきますね | I'll give you a prescription. |
思い出せません | I can't remember. |
思い出せません | I don't remember. |
思い出せません | I don't remember. |
設計されています 大学時代を思い出させてくれる | We are programmed for something called procreative success. |
お前まだ何も思い出せないのか | Jun Pyo |
ここまできて 皆さん何かお気づきだと思いませんか | The interior is also made of wood. |
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい | Save your appetite for the big dinner. |
最近見た新聞の見出しを思い出させます | (Applause) |
これらをこれから実現していきたいと 思っております 今日このTEDxTohokuに出させて頂いて | They have a lot of wonderful ideas, and I would like to make them come true. and I would like to make them come true. |
思い出させてあげようか | Let's make love again to jog back your memory. |
はっきり思い出せないのですが はっきり思い出せないのですが ハーラン エリスンの おれには口がない それでもおれは叫ぶ の | Now I have spoken my last words, and I don't even remember for sure what they were. |
続きが思い出せない | I can't remember what's next. |
思い出させてくれました ほぼ毎年 | And it reminded me of something that I had just been present for. |
思い出させないでよ | I just don't need you reminding me all the time. |
やはりお兄さんはお姉さんのこと思い出せないみたいなんです | Report....? |
出血させておけ | Let him bleed. |
正確な日付を 思い出せないのが残念です この手紙で お祝いさせて下さい | I'm sorry I can't remember the exact dates but I hope this card will take care of them all. |
を思い出させる保持は あなたが生きている... | The uncertainties, the highs and the lows. |
彼に思い出させるな | He doesn't need us reminding him about them. |
薬を思い出させるの | Reminded me of medicine. |
それを思い出させた | Reminded you of it. |
皆さんお気づきだと思いますが | So we can check any finite state machine to see if it accepts a string. |
お金を払ってください ガスリーさん 僕は出ていきます | What have you been saying to her? |
喉まで出てるのに思い出せない | It's on the tip of my tongue! |
何も思い出せません | I can't remember anything. |
ぜひ取引させていただきたいと思います | We would love to work with you. |
ぜひ取引させていただきたいと思います | We'd love to work with you. |
関連検索 : 思い出させます - 思い出させます - 思い出させます - 思い出させます - 思い出させます - 思い出させます - 思い出させます - 思い出させます - 思い出させ - さておきせます - を思い出させます - バック思い出させます - 思い出させる - 思い出させる