Translation of "思い出に残る場所" to English language:
Dictionary Japanese-English
思い出に残る場所 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
分かるわ 思い出の場所にするのね | But most of all, think of the guy what brung you. |
永遠に思い出に残る | And he'll be missed more deeply and more completely than he could ever know. |
残りは 見えない場所に | The rest of 'em are... hidden. |
いい思い出は残る | The good parts of them always stay put. |
思い出に残る夏だった... | It was a really lovely summer fling. |
残りは安全な場所に | I kept the other half in a safe place. |
例の場所のこと 思い出してます | I remember that place. |
例の場所のこと 思い出しています | I remember that place. |
俺が人生に絶望した 悪い思い出の場所だ | It was somewhere right along here that I lost all interest in life. |
車を停めた場所を思い出したと 17年前に | you remember where you parked your car 17 years ago? |
他の場所でも使うことが 出来ると思いますか それとも この場所だけに 適していると思いますか | Do you believe that they can be used elsewhere, that the world can learn from this? |
ドラマに出てくる場所みたいだな | If I didn't know you, I would have never come here. |
残骸の場所から考えて | Based on the location of the wreckage, |
元の場所に戻ると思うから | to where they came from. |
調べる場所は ひとつしか残ってない | only one other place i can check. |
君のいる場所を 正確に割り出せる | It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. |
君との思い出の場所を探そうとしたんだ... | When I went camping with the kids, but |
とても美しい場所に思えて | I was looking out, it looked like pretty country. |
思うに キンブルは相対的に 安全な場所にいる | Exactly. |
同時に2つの場所にいる事は出来ない | You can't be at two places at once. |
彼は815便は他の場所に あると思っている | He believes that 815 is still out there somewhere. |
残念なことですが 彼は 悪いときに悪い場所に | I'm very sorry, but they were just... in the wrong place, at the wrong time. |
いい思い出として残りたい | You want their memories of you to be... |
別の場所に投資が出来る様になります 私が思うに コンピューターのモデルは | And from an investor point of view, it allows another place for me to invest in. |
この場所は 世界で一番 平等な場所だと思います | When looked at through the filter of fashion, |
ここ良い場所だと思わない | Here's a good spot. |
私たち家族にとって 思い出に残る場面をご覧いただきます 息子が初めて | So I want to leave you with one last memorable moment from our family. |
僕らが知り合ったあの場所を 僕はよく思い出す | I often think of the place where we met each other. |
思い出に残るなんて1つ上 がって年である | Welfare. |
出力値と整合性のある場所については | And look what this does to the probabilities. |
この場所には不思議な雰囲気がある | This place has a mysterious atmosphere. |
私は出発し そしてそこに彼を残している場合 | This letter he early bid me give his father And threaten'd me with death, going in the vault, |
罠よ 慣れた場所に誘き出そうとしている | Leading you to a place he knows very well. |
安全な場所にいる | He's in a safe place. |
怖くない場所で 死にたいと思いました | And just then a thought hit me |
友情は思い出よりも長く残るものだ | Friendship lasts longer than memories. |
安全な場所だと思ってたのに | I thought it was supposed to be a safe house. |
どうして 二つの場所に同時に いる事が出来るの | How can I be in two places at once? |
この手札の場所には残っています そして この手札の場所には31種類があります | Well, we've used up four of them, so there's 32 possible cards over in that position of the hand. |
ジョハンサンさんの場所から出なさい | Get out of Mr. Johannsen's yard now! |
奴がスペインに出かける前日に行った場所だ | This is where he went the day before he left Spain. |
妹が思いついた数ある 場所よりずっと良いと思うよ | Why she wants reminders of all the places she hasn't been is beyond me. |
この場所で何が感じると思った | I thought you might be able to make a connection or something. |
芸術を生み出す場所さ | How did you get it? Swindle and bribery. |
前へ出て 他の人に場所をあけなさい | Step forward and make room for others. |
関連検索 : 思い出に残る - 思い出に残るイベント - 思い出に残るパスワード - 思い出に残る夜 - 思い出に残る道 - 思い出に残る人 - 思い出に残るプレゼンテーション - 思い出に残る旅 - 思い出の場所 - 思い出の場所 - 思い出に残る言葉 - 思い出に残る体験 - 思い出に残る疑問 - 思い出に残る訪問