Translation of "思慮深い行動" to English language:


  Dictionary Japanese-English

思慮深い行動 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

思慮深いのね
Seems prudent.
思慮深い小さなグループが
Indeed, it's the only thing that ever has.
彼はとても思慮深い人だ
He is a very thoughtful person.
普通の大人の思慮深い男と
WELL, NOW YOU'LL SEE THE DlFFERENCE
このイカは少し思慮深いです
But we did see a bunch of responses like this.
より思慮深い 認識能力のある
And they're not going down the right path.
遊び心のあるブランドや思慮深いブランドは
Mini from the Mini Coopers, and JetBlue.
少年ながら 彼はたいへん思慮深い
He's only a boy, but he is very thoughtful.
用心深い鳥は木を選ぶ 思慮深い従者は主を選ぶ
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
思慮深い男が取るべき行動には 重要な事がひとつあります 何だか知っていますか
It's just, there comes a point when a thinking man has to take a stand. You know who else thinks?
彼女はとても思慮深く しんぼうづよい
She is very thoughtful and patient.
思慮深く007のように洗練されてる
Or are you more of a down attribute?
どちらも 思慮深い 深刻な見て 涙の跡は その頬にあった
He was sitting with his child on his knee, and his wife's hand in his.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています
Looking for somebody sincere, open minded, thoughtful.
いみじくも言っています 思慮深い少数の集団が
I think Margaret Mead said it best.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い
You also must be very prudent, to keep that hidden.
分かるわ 分かるの 思慮深い魂が私を救ったのよ
I know.
母の日を祝う という作品です その作者は思慮深く
I saw one of them that featured a kitten and her mom and wishing her mom a happy Mother's Day.
翌朝 私はお茶の思慮深いカップを下に吸い込まれた後 私はMo ttyのに行きました
It seemed to me that I had let myself in for something pretty rocky.
静かな川は流れが深い という表現は 静かで思慮深い人のことを指します
They can live in adjectives, too.
私は思慮深く不正は決して許しませんでした
And the rule was, because I was sensitive,
カニの咀嚼行動は実に興味深い
But I'm talking about the crabs actually doing the chewing.
我々は 移民裁量を慎重に 思慮深く改善しました
And today, deportation of criminals is up 80 percent.
量子力学を考慮して 急いで 行動しなければ...
there is nothing on earth that complex. what about an organism?
ありますが長続きしません でも遊び心が溢れ思慮深いブランドは強いのです MS 遊び心と思慮のブランド あなたは
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing.
フェアにやろうとは申しませんけど 無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
思想は行動に出る
An idea is expressed in terms of action.
特に今回の場合 対処方法があり 思慮深く 気紛れもしない 健康的な心をもてるからです 思慮深く 気紛れもしない 健康的な心をもてるからです
I don't know, it just kind of seems tragic, actually, especially when there's something we can do about it, when there's a positive, practical, achievable, scientifically proven technique which allows our mind to be more healthy, to be more mindful and less distracted.
無思慮な人 報酬の事を思い出して
Reckless man, recall the price
行動に移る前に 困難な状況を考慮しなくてはならない
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
彼の思慮の無さには驚いた
He was amazed at his foolishness.
思いやりをもって compassionately 行動する
That's interesting to me.
思慮深い言葉で助言もしてやった 黎明な知識で分別もつけてやった
When I stay at home, working and slaving, you roam through the woods as you like.
興味深いことに看護師が行動を起こしました
Very small example of something that they could do.
自分の行動を不思議に思ったものだ
I used to wonder why I did that.
もう行っていいぞ 遠慮するな
You're free to leave now. Anytime.
自分の行動を思い出すと情けないよ
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
ハエの方が行動パターンが多いと 僕は思う
They do a lot of the similar things.
私が自覚して行動しいる と思うか
Do you think I know what I'm doing?
彼の行動はPTSDを思わせるが
Werth's behavior is consistent with posttraumatic stress.
深く考慮せよ 人に対し 偏見を持つ前に
It behoves us all to take very careful thought before pronouncing an adverse judgement on any of our fellow men.
思慮に欠けた政治的決断や政治的不履行に対しては
It can give credit to sound decision making, adding momentum to success.
なにか行動を起こしたいと思いました
Those things made me angry.
思考が行動に 影響すると知っていて
We saw it there with the video Sheldon, Dr. Levy showed.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.

 

関連検索 : 思慮深い - 思慮深い - 思慮深い - 思慮深い - 思慮深いギフト - 思慮深いジェスチャー - 思慮深いコメント - 思慮深いタッチ - 思慮深いアプローチ - 思慮深い人 - 思慮深いデザイン - 思慮深い人 - 思慮深いサービス - 思慮深い存在