Translation of "思考にだまさ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
大げさに考えすぎだと 思いますね | It seems to me there's too much of |
ハンプフリーさん だから... 真剣に考えてみたいと思います | I razmisliæu about him. |
お前の思考を読んだまでだ | You thought about Macaroni, and I simply repeated it. |
思うような思考回路にされるため | I love Accenture. I love Accenture. I love my job. |
いい考えだと思いました | They said, Why don't you run some crash tests? |
思考があるだけだ | Nothing holds it together but an idea. |
思考によってコントロールしています そして思考によって | Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. |
間違った考えだと思います | So again, the notion that a building should just be explicit |
マンガ家の思考に あなたの考えが合わさって | Now that's not a cartoon. |
強烈な思考がやってきた瞬間に 何が起きますか 何が思考を強烈にさせていますか | What happens in those moments of power thoughts? |
思考は言葉によって表される | Thoughts are expressed by means of words. |
このように あなたは出来ます だから どんな思考も来させなさい | Be willing to let any visitor come. |
悪い考えだと思う人もいます | Some think it is a bad idea. |
悪い考えだと思う人もいます | Some people think it's a bad idea. |
悪い考えだと思う人もいます | There are some people who think it's a bad idea. |
それはいい考えだと思います | I think that's a good idea. |
我の思考は汝の思考へ | My thoughts to your thoughts. |
我の思考は汝の思考へ | Our minds are one. |
特に良い考えだと思うんだがね | You know, i think it would be an exceptionally good idea if you'd get to work on those charts again. |
思考力はさびつき | His thinking powers rust and freeze |
しかし 思考を信じたら 思考に命を与えることになります そう 思考が強力なときは その中にたくさんのあなたの信念 思いこみがあります | All thoughts, in themselves, they are equal in weightlessness, but belief in them energizes them gives them life. |
思考は言葉によって表現される | Thoughts are expressed by means of words. |
さて 優れた数学的 科学的思考に | Wow, wow! |
素晴らしい考えだと思いました | It feels like leaping into heaven. |
良い考えだと思った | I thought it was a good idea. |
だめだ 思考が忙しすぎる | You're saying, 'Oh, no! My mind is too busy. |
よく考えて 昨晩だれの家にとまったか 思い出すようにしなさい | Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. |
思考を促すため 思いのままに描くこと です | Here's the real definition |
思考度 | Thinking depth |
思考 この詩では無理だ | So here's what it says in my explanation at the bottom left. |
人間だけに論理的思考力がある | Man alone has the ability to reason. |
いい考えだと思いました 今だから言えますが | I produce a dove and send her in the sky as a living symbol of peace. |
全ての思考は 単にそれ自身の思考なのです | like you have to be still you have to not have thoughts. |
自分一人だけの考えだと 思っていました | And about the parts which I mentioned |
思ったままを 口にしただけさ | This abbe is an interesting man, but he sees it in the wrong light. |
逮捕されることで俺を 守ろうと考えたんだと思います | I think that he thinks he's helping protect me by taking a fall like this. |
思考を形成する際に 心と脳に深いチャンネルが形成されます | This is a fourth alternative that you are soon going to have. |
人々に思考方法を尋ねました | And then when I did my book, Thinking In Pictures, |
それはまさに私が考えた通りだ | It was just as I thought. |
それはまさに私が考えた通りだ | That's exactly what I thought. |
では 誰のためにするのか考えましょう 心の中に思い描いてください | Great. That's what you do. |
皆さん クーンによるパラダイムという 考え方をご存知だと思います ですから 希望について 考えるとき | You've heard that word several times in the last four days, and everyone's familiar with Kuhnian paradigms. |
まだすべての始まりだった60年代後期に考えたことがあります 私の思考はバックミニスター フラーの | I had thought about, a long time ago, in the late '60s when I was just starting out, |
有名な思考実験に | It's a terrible design strategy actually. |
良い考えだと思ったんだがな | It seemed like a good idea at the time. |
関連検索 : さらに思考 - さらに思考 - さらに思考 - 歪んだ思考 - 歪んだ思考 - ただの思考 - 思考にこだわります - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考