Translation of "思考によって" to English language:
Dictionary Japanese-English
思考によって - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
思考によってコントロールしています そして思考によって | Tim uses his thoughts to control an advanced prosthetic arm. |
そして思考によって ケイティに手を差し伸ばしました 人が思考のみによって | And it is the first time that Tim has held Katie's hand in seven years. |
思考は言葉によって表される | Thoughts are expressed by means of words. |
思考は言葉によって表現される | Thoughts are expressed by means of words. |
抽象思考にかけてるよ | You're not even capable of thinking in abstractions. |
ちょっと考えようと思ってね | Hey Ha Ni later go with Seung Jo and |
宇宙の果てについて 考えようと思っていました | About the 50th hour, |
ビーイングに現れるもの それは 思考によって影響は受けません しかし もし 思考を重要に扱ったり | All of these are themselves thoughts, appearing in the Being which is unaffected by thought. |
思うような思考回路にされるため | I love Accenture. I love Accenture. I love my job. |
マンガ家の思考に あなたの考えが合わさって | Now that's not a cartoon. |
それによって私たちは 一番深層な思考ができて 批判的な考える | I really believe that if you look at the great monuments of culture, they come from people who are able to pay attention, who control their mind. |
ケイティに手を差し伸ばしました 人が思考のみによって | And his thoughts made him reach for Katie. |
筋肉より思考がムキムキしてる男 | A guy really goes crazy when the time comes |
彼の思考を聞けるって | Hear his thoughts. |
全ての思考は 単にそれ自身の思考なのです | like you have to be still you have to not have thoughts. |
まさかと思って... 考えてるようなことは何もないよ | y ou're ruining my youth, okay? |
身体を使った思考プロセスであり 同時に頭でも思考する | So for me, choreography is very much a process of physical thinking. |
そんな考えは私には思いもよらなかった | That idea never presented itself to me. |
思考が行動に 影響すると知っていて | We saw it there with the video Sheldon, Dr. Levy showed. |
盗んでこようと思ってる YouTube に上げられる前に ちょっと考えてみただけよ | Are you really going to try to break in and steal the video before they put it on YouTube? |
我の思考は汝の思考へ | My thoughts to your thoughts. |
我の思考は汝の思考へ | Our minds are one. |
その考えはばかげているように思えた | The idea struck me as absurd. |
凄い考えだと思ったのよ と言うと | And I said, Well, that's a straight line. You told me that yesterday. |
そして 考えたことが思考よりも早く 重要視している方向に | I do get tired, as we all do. |
その お前への思いを 考ないようにって だんだん大きくなって | I have tried my best not to think about it, |
よく考えて 昨晩だれの家にとまったか 思い出すようにしなさい | Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. |
思考によるコンピュータ操作は何層にもなる | Would you prioritize? Would you get a divorce? (Laughter) |
よく考えるんだぞ 君はケリーしか愛してないと思ったよ | You've got to be more in touch with your feelings. I thought you only loved Kelly! |
思考によって 気が散ってしまいます 例えば 不安があるとします | Now, what usually happens when we're learning to be mindful is that we get distracted by a thought. |
それを考えていたら 彼は何の為に 戦ってるか不思議だった筈よ | A lot of things killed him. Hate, greed, ignorance. |
何年かしたら その考えが間違っていたって思うかもよ | You might have to eat those words a few years from now. |
思考に抵抗しないで...抵抗すると思考に焦点が当たるので より増えてしまいます | And you want to watch your thoughts. |
理由について 考えてみようと思います キャリア悲観の犠牲となって | I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers. |
思考度 | Thinking depth |
強烈な思考がやってきた瞬間に 何が起きますか 何が思考を強烈にさせていますか | What happens in those moments of power thoughts? |
3種類の 身体の思考 を使って | I'll just be doing it. |
私 私はあなたを失った思考 私 私はあなたを失った思考 | I thought I lost you |
もっと表層の思考を | No, what exactly now am I thinking? |
良い考えだと思った | I thought it was a good idea. |
後になってよく考えると | qiu xi. |
家に帰って考えなおすよ | I want to go home and rethink my life. |
もっと合理的に考えてよ | You need to be more rational because I don't know what you're capable of. |
エネルギーを広めています そしてこのように彼は思考を | He's developing energy in this area through thought. |
ネットはわれわれのことを思考者よりもっと軽薄にしている | We live like this all the time, and it has to have some kind of effect on us. |
関連検索 : 意思によって - 思想によって - によって考え方 - によってによって - どのように思って - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - によって - によって - 〜によって