Translation of "思考のためのおかげで" to English language:
Dictionary Japanese-English
思考のためのおかげで - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
君のおかげで 目が覚めた | You woke me up Juliet. |
お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた | Concerned for your welfare |
おかげで思い出したわ | But now you ask, it puts me in mind. |
お前に思考を 伝達できたのか分かる | And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you. |
これらの思想や行事のおかげで | And then you do the ritual dances that empower the crosses. |
あなたのおかげだと思ってるの | And you think you had something to do with this? |
その考えはばかげているように思えた | The idea struck me as absurd. |
おかげで俺は腰を痛めた | Yeah, good, because now I'm all fuckedup. |
おい 逃げようとでも思ってるのか | Are you really trying to escape? |
お前の思考を読んだまでだ | You thought about Macaroni, and I simply repeated it. |
お前のおかげで | Thank you Oh Ha Ni. |
思考を促すため 思いのままに描くこと です | Here's the real definition |
このあめのおかげでげんきでてきたわー あなたのこうげきまるでいたくない | But thanks to this rain, I feel like myself again Your attacks don't hurt me... even a little. |
それも考えたが... やめておこうと思う | I considered it... but I'm going a different way. |
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた | She attributed her success to good luck. |
ばかげた選択に思えたので | And by the way, when I graduated from MlT, |
あなたのおかげです | I owe you a lot. |
あなたのおかげです | It's thanks to you. |
両親のおかげでした | Am I worthy to live? Thanks to my parents, I changed my mind. |
あなたのおかげです | We couldn't have done it without you |
そのおかげで | They can sense the magnetic fields of the earth. |
そのおかげで | A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. |
レアアース のおかげで | What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time. |
魂のおかげで | Every soul brings him closer! |
君のおかげで | Kept me going. |
ヘヴィのおかげで | Thanks to Hevy. |
君のおかげで すごくいいことを思いついたよ | Manfried the piñata! |
その考えは最初のうちはばかげているように思えた | The idea seemed absurd at first. |
結局 父親団を始めたおかげで | She was like, Well, I love him, but I would never ask him for advice. |
私のおかげで助かったのよ | You were useless! You'd be dead if it wasn't for me. |
あなたのおかげで 目が覚めたわ ありがとう | That was an eyeopener. Thank you so much |
我の思考は汝の思考へ | My thoughts to your thoughts. |
我の思考は汝の思考へ | Our minds are one. |
あなたのおかげで助かったが おい | Thanks to you, I guess. Hey. |
彼の助言のおかげで 私たちは思ったより早く終えられた | Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. |
前向きなPRと... (笑) Bon marche のおかげと思ったそうです | Our new French CEO believed in the power of positive PR ... (Laughter) and ideas du bon marche. |
おかしな状況だと思います しかし このおかげで 脱石油 のスローガンが 広まったのです | I mean and this is funny, it looks funny here. |
あなたのおかげですよ | He owes you his life. |
おかげでたくさんの ビンラディン | Thanks a lot, Bin Laden. |
君のおかげで成功できた | Thanks to your help, I could succeed. |
彼のおかげで就職できた | Thanks to him, I could get a job. |
彼のおかげで幸せでした | Not for me, but for him. I was happy for him. |
髪の毛のおかげで 強さを保っているのかと思ってね | You know, we didn't cut your hair. |
先生のおかげで | My boy is playing football again. |
インターネットのおかげでね | Given the old internet and all that. |
関連検索 : そのためのおかげで - チェックのためのおかげで - 思考のための - のおかげで - 作るためのおかげで - 予約のためのおかげで - 保管のためのおかげで - 募集のためのおかげで - 転送のためのおかげで - 処理のためのおかげで - 承認のためのおかげで - 購入のためのおかげで - 検討のためのおかげで - 融資のためのおかげで