Translation of "思考の鎖" to English language:
Dictionary Japanese-English
思考の鎖 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
このマルコフ連鎖の定常分布を考えます | Thrun |
我の思考は汝の思考へ | My thoughts to your thoughts. |
我の思考は汝の思考へ | Our minds are one. |
胸鎖関節 鎖骨沿い 肩鎖関節 | The suprasternal notch, the sternal clavicular joint, along the clavicle, the AC joint, the acromion, the greater tubercle of the humerus, the lesser tubercle of the humerus, the |
この鎖状になった環境の意味を考えるため | B is 555. X is 2. |
思考度 | Thinking depth |
全ての思考は 単にそれ自身の思考なのです | like you have to be still you have to not have thoughts. |
思考のタイプです | And there in the background is the pattern for folding it. |
はぁ...愛の証じゃなくて鎖だな 鎖 | There needs to be a sign that you're a married man. |
封鎖? | They shut it down? |
閉鎖 | Shutting down? |
閉鎖? | Down? Damn. |
支店の閉鎖 | Shutting down branches? |
この思考が来る | 'I want to get something I don't want to lose everything.' |
一体誰の思考を | Whose thoughts they are? |
命の連鎖 だな | Circles that makes life... |
鎖骨も | And your clavicles. |
音楽は彼の思考と | And for Nathaniel, music is sanity. |
彼が他人の思考を | If he is picking up the thoughts |
デザイン思考 共感 | About that time he was at the d.school at Stanford taking classes. |
思考も不要 | No need to think's more like it. |
そして思考の迷走の | So that is not going to be the path to go. |
ヘイゼルトンの間のどこかに いると思われ 警察は谷の道を封鎖し | Kimble is thought to be somewhere between Indian Lake and Hazelton. |
あなたがやったと思ってた 周辺を封鎖して | What a mess |
一点鎖線 | Dash Dot |
二点鎖線 | Dash Dot Dot |
閉鎖的で | Protective of its own. |
閉鎖運営 | Closed operations. |
封鎖だ ギブス | It's shut down, Gibbs. |
閉鎖しろ | Lockdown! |
閉鎖開始 | Prepare for lockout. |
封鎖しろ | Seal the building. |
思考の複製というアイデア | Well, many theories. But how could something tie them together? |
ユーザーの思考や情報ニーズと | Get them to their answer faster and faster. |
もっと表層の思考を | No, what exactly now am I thinking? |
思考法もかね | And also how to think? |
それから封鎖を通り抜けさせる 方法を考えないと | The cops have already gone through it with everything but a Geiger counter. |
まるで鎖のように 鎖の一番上の 神から始まって 天使 | This belief holds that the universe has a hierarchy resembling a chain, and that chain starts at the top with God, then travels down through the angels, planets, stars, and all lifeforms before ending with demons and devils. |
思考も意思も 文字もない | No thought's forthcoming, no good, No idea's born and no word. |
みんな思い思いのことを考えます | And people were like, We knew they were vicious. We knew they were. |
長いDNA鎖の非常に | This would be just a very small section. |
道路封鎖の担当か? | Sorry, mister, nobody's allowed to come through. |
この道路は閉鎖だ | Nothing. We're closing the road. |
ニューロンの活性化の連鎖が | like a chain of falling dominoes. |
人の思考を取り出して | But they can't. |
関連検索 : 連鎖思考 - 思考の連鎖 - 思考の連鎖 - 思考の - 思考の - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - オリジナルの思考 - 思考のスタイル - 思考の大