Translation of "急性期治療" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
いいか 緊急治療だ | You got first aid? |
アルコール禁止 長期精神治療を | No alcohol, then prolonged psychiatric treatment. |
治療期間が一目でわかり | So, you start with the darkest one. |
青少年が救急治療を受ける | If you look at some of these other items concussions. |
例えば 治療のごく初期には | And this can happen in the medical domain. |
治療? 治療の話じゃない | Those people came for treatment too. |
治療 | So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug. |
治療 | Cure? ! |
8 年の短期間ですがHIV マラリアの治療は | Easy to treat. Look at the situation in Mauritius. |
治療しない 治療できない | And the translations of the surviving texts say, |
治療中です ー なんの治療を | He's being treated. Treated for what? |
それでは早期発見にも 早期治療にもなりません | We wait until the behavior becomes manifest. |
実際に 数多くの難病治療の 成果を上げていることです まず急性リンパ性白血病(ALL) | And the good news has to do with what we know based on biomedical research that actually has changed the outcomes for many very serious diseases. |
病気の早期発見をして 対症療法ではなく 完治するように治療すること | But perhaps most interesting, to me anyway, and most important, is the idea of diagnosing a disease much earlier on in the progression, and then treating the disease to cure the disease instead of treating a symptom. |
喘息の長期治療用の器具です 子どもが治療に従えるようにデザインしました | This one is a third lung, a pharmaceutical device for long term asthma treatment. |
遺伝子治療における新たな期待として | There's another thing, which is you've got to get these genes into cells. |
急げはあなたを治療できる チャンスはあります | If we work quickly, there's a chance we can treat you in time. |
私たちは治療薬の安全性の判断を | I mean, this works as long as it's to correct others. |
外傷治療医と血管治療医を呼べ | Get a trauma surgeon and a vascular surgeon. |
治療が始まるまではずっと 治療 | It was all she had until the treatments. |
治療法は | Is there a cure? |
歯根治療 | Root canal? |
治療法だ | A cure. |
治療だと | Sweat lodge? |
治療者だ | He is a healer. |
集中治療 | Intensive care? |
治療する | I can fix that. |
治療は 先生 | And your prognosis, doctor? |
治療法とか | They might be able to cure you. |
歯根治療さ | Root canal... a doozy. |
治療の事も | So you didn't do the erasing? |
彼の治療も | Involved in Werth's treatment? |
ガン治療センターだ | Oh, that's ONCOLOGY. |
ですから インスリン抵抗性の治療には 減量を勧めます まず肥満を治療するのです | Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right? |
治療費を払えない場合 家族が治療の報酬として その女性をジュラに与えます | But sometimes when his female patients can't afford his services, their families give the women to Jura in exchange for medical treatment. |
治療が必要な子どもは全て治療します | We treat many more children then we actually work with. |
結局 あなたは救急治療室に行くことになります | Several hours pass and it gets worse, and even the man won't ignore it. |
治療法もなく | This disease was terrifying. |
治療のために | I was scared because I knew her life depended on my getting to this woman. |
100 の治療法だ | I'm trying to find a cure. You've found a cure. |
治療の時間だ | Time for my treatment. |
どう治療した | Well, how'd you treat it? |
治療を受ける | I'll do the treatment. |
治療できない | I can't fix it. |
放射線治療を | With any sort of radiation therapy? |
関連検索 : 急性期医療 - 緊急治療 - 早期治療 - 治療期間 - 早期治療 - 治療期間 - 短期治療 - 長期治療 - 長期治療 - 初期治療 - 治療期間 - 治療期間 - 急性期