Translation of "恩恵や悩みの種" to English language:


  Dictionary Japanese-English

恩恵や悩みの種 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

正直 それが悩みの種です
Most of you are familiar with Portobello mushrooms.
ああ 彼は悩みの種だろう
Yeah, well, he can be a pain in the ass, that guy.
彼女の話好きは悩みの種だ
Her talkativeness is a pain in the neck.
水虫が兄の悩みの種なのです
Athlete's foot is my brother's problem.
彼はいつだって私の悩みの種だ
He is a constant torment to me.
グローバル化の恩恵を
And where were they heading?
このウイルスは全国の保育所の 悩みの種です
And then we did respiratory syncytial virus.
このウイルスは全国の保育所の 悩みの種です 笑
That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically.
みんなそれぞれ 悩みや欲望や...
What, a man in the street, he has his own worries And his petty little greed's and preoccupations,
恩にきるよ 神の恵みがあらんことを
You are the man. God bless you, partner.
恩恵を得ることを想像してみてください これらの恩恵が得られるような
So imagine that the operators make their return by building a percentage markup into each transaction.
ともかく これは私にとって悩みの種です
They're supposed to come out with it very shortly in a public method.
君の悩みは僕の悩みと同じだ
Your problem is similar to mine.
石油の恩恵を受けて
It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get.
ハイドンやショパンの最大の悩みの一つは
Piracy.
他の人にもこの恩恵を
So for me this is, this is what I look at this day for.
恋の悩み?
Because of love?
素晴らしい恩恵だ
It's a great blessing.
俺の悩みを 分けてやりたいよ
You should have my worries.
別の悩みよ
No, I think his mind's on other things.
ジェシーの悩みは
What's the matter with Jesse?
仕事の悩み?
Of work?
悩み事
What's wrong with you?
私の唯一の悩みは悩みがないことです
My only worry is that I have no worries.
クルミ割り人形であっても,お前はわたしの悩みの種だよ
Even as a Nutcracker, you're a thorn in my side.
悩みがあるの
I'm having trouble saying it.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
どんな恩恵を受けられるの
SOC
自然の恵みと多種多様性を祝福しましょう
Let us on 16th of October identify and honour the Real Food Heroes who give us Real Food.
心を悩ますのはやめ お休みなさい...
Do not let your hearts be troubled.
悩みでも?
Something troubling you?
悩み事か
Got a little problem?
悩み事か
Things got you down?
悩みでも
What's bothering you?
悩みごと
Bad day?
舞台裏で演じる恩恵を
I leave the benefits
母の悩みのタネだ
Screw 'em! That's mother's headache.
彼の悩みの種を増大はさせたけど 犯罪行為ではないわ
She just made him more sick. But that's no crime.
エビの養殖場は地球の悩みの種です 大量の汚染物を海に流し込みます
Shrimp farms are a scourge on the earth, frankly, from an environmental point of view.
恵みをもたらす天候や
Makes weather, which is good for us. Right.
イヤな騒音に 悩まされています この種の音がストレスを生み出し
In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
恩恵を受けられるだろう
They said, Wow!
動物へ恩恵があるように
It is a huge benefit.
ただ お互いに恩恵を施す
Just two guys doing each other a favor.
俺は恩恵を受けたけどね
At least I got something out of all this suffering.

 

関連検索 : 悩みの種と恩恵 - 恩恵と悩みの種 - 恩恵 - の悩みの種 - 恩恵も - 後知恵の恩恵 - オオカミの悩みの種 - 悩みや心配 - 保険の恩恵 - 成長の恩恵 - 自然の恩恵 - 競争の恩恵 - グローバル化の恩恵 - 利益の恩恵