Translation of "恩恵を受けて企業" to English language:
Dictionary Japanese-English
恩恵を受けて企業 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
石油の恩恵を受けて | It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get. |
俺は恩恵を受けたけどね | At least I got something out of all this suffering. |
私たちが恩恵を受けている | And we're seeing it over and over and over again. |
私たちが恩恵を受けている | And we're seeing it over and over again. |
恩恵を受けられるだろう | They said, Wow! |
どんな恩恵を受けられるの | SOC |
ある意味 今は恩恵を受けられる | In a sense, we're at the benefit now. |
私たちが恩恵を受けてきた時のように | What's the role of the public versus the private as things go forward? |
私は君に何から何まで恩恵を受けている | I owe everything to you. |
この恩恵を受けました 例えばセネガルでは | It even did that in the European empires. |
キノコと組んだ生命体は 恩恵を受けました | Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth. |
正直な職業でも労働を行う人は 恩恵を受けている学習は 彼らは に amp quot | Old patentees and monopolizers in the trade of books |
虫の恩恵を受けて 実をつけています 虫は害虫も駆除します | A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. |
血はアフガンでも 神の恩恵を受けた偏屈者なんです | And so I stand here today, |
WHIの恩恵を受けています ホルモン補充療法についての教育や | And every woman in the room here has benefited from that Women's Health Initiative. |
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた | In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. |
参加する全ての人々が 恩恵を受けられる場所となり | So, the ECX is an Ethiopian exchange for Ethiopia. |
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた | Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. |
著作権侵害を受ける度に メディア企業が受ける被害額を 正確に示しています | It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. |
株式市場が上がる時 これらの人が恩恵を受けます | like that brokers, mutual funds. |
それは出版社の恩恵を受けていても それは創造正しかった | And it also clarified that copyright was not intended for the publisher. |
卒業生を別にすると 多くの人が その時間と 労力に見合った恩恵を 受けていないのです | This, of course, is not true for the students who graduate from the top institutions, but for many others, they do not get the value for their time and their effort. |
議論の多くの個所で アドルノ ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている | My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. |
辞書といえば 私はいろいろな辞書の恩恵を受けています | Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. |
安く 手の届く 安全で様々な食べ物の恩恵を受けています | They have low incomes. |
彼らは借入金が多すぎて 中小企業向け融資を受けられない | They are too far in debt to get the small business loan. |
高濃度の乳腺をもった年配女性も恩恵を受けられます | So this is not just young women that it's benefiting. |
恩恵を受けます でも それは損よりか利益になります | So it will benefit, because you are discounting some of the cash payments. |
グローバル化の恩恵を | And where were they heading? |
ドイツを本拠とする企業の文書があり その企業はエジプト政府に 傍受のためのツールを | And within that binder were notes from a company based in Germany which had sold the Egyptian government a set of tools for intercepting and in very large scale all the communication of the citizens of the country. |
その恩恵も 享受することが出来ます | There's a benefit of 400 million years of ambulation. |
世界中の人々が恩恵を受けます 巨大な市場はインセンティブを生み出し | And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world. |
現在の食料システムから 経済的な恩恵を受けていません 今の食料システムは | Working class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system. |
その恩恵を少しだけ 私にも分けてほしい | And I would like to be a small and silent part of it. |
政治家として企業のお金を受け取るのは 汚職でなくて何だろう | If as a politician accepting money from a corporation isn't corruption, what else is it? |
政治家として企業のお金を受け取るのは 汚職でなくて何だろう | Taking money from a corporation as a politician is definitely corruption. |
中小企業向け簿記プログラム | Bookkeeping program for small to medium sized companies |
近代医療の恩恵を受けていないと 仮定したのです ヒーリー博士はその後 | They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines. |
ごめんなさい 4人だったわね 彼女の大恩恵を受けている私たちと | I'm so sorry, Henry the four of us who now owe her so very much. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
おまけに 大企業に対しても... | I also know that your main job is... |
そのため 割引率を減少させることにより最も恩恵を受けました | So all of this payment was two years out, right? |
投資家グループは企業買収を企てています | An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
ベンチャー企業を立ち上げて | Whatever they said, with my brave drinking buddies, |
関連検索 : 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - の恩恵を受け - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 最も恩恵を受け - 誰が恩恵を受け - 私は恩恵を受け