Translation of "恵みから落ちてきます" to English language:
Dictionary Japanese-English
恵みから落ちてきます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
バッグから 落ちたみたい | This small fortune belong to you, ma'am? |
上から岩が落ちてきた | A rock fell from above. |
探して来ますから 落ち着いて | Okay, I'm gonna find 'em. I'll find them. Calm down. |
ショックで 落ち込みそうだから | 'Cause you're gonna see him, and you're gonna get freaked out. It's gonna be more for you to worry about. |
このかたは恵みとまことに満ちておられた | This man is full of grace and truth. |
ちょうど落ち着きます | Just calm down. |
空から落ちて | It just fell from the sky? |
どちらに 落ちると思いますか | Here is a couple more. Here is a physics based puzzle. |
ある日空から落ちてきたのだ | They just fell out of the sky one day. |
何が屋上から落ちてきたんだ | What came off the roof? |
みんな落ち着いてよ 疲れてるんだから | Can we just calm down here? We're all a little tired, okay? Yeah, Mom. |
崖から落ちてな | He took a little tumble off the cliff. |
みんな落ち着き始めたな | People are getting restless. |
Webからスペアパーツを落とすこともできます 想像してみてください | 3D printing can be also used to download spare parts from the Web. |
みんな落ち着いて | Please, can we just stop and think about this? |
落ち着いて みんな | Settle down, folks. |
貴方の視力は落ちています 私が読みます | Your eyesight is poor. I'll read it to you. |
ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます | If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet. |
0.28からちょっとしか落ちていない もしこれが0まで落ちていたら | Only partially mediates that relationship between. Because this value here, .22, only dropped a little bit from.28. |
端から落ちるんじゃ ないかと... 見てみろ ジョン | He might fall off an edge someplace... look around, John. |
落ちたら死にます | The breakwater was laid out like this |
わかりました 落ち着いて 落ち着いて | Okay, stop, stop! |
落ちちゃったみたいです | Shut up! |
大きな雹が降ったみたいに... あちこちに落ちてきた | It was just bumpbumpbump, all over the neighborhood... |
私の名前が名簿から落ちています | My name is omitted from the list. |
人から小片がはがれ落ちていき | It's strange. |
遠い土地の果てから来た 果てから踏み外したら 落ちてしまう所 | The tribe at the end of the earth, where you fall off. |
ほんのいくつかです だから これらすべての 恵みに心を開き | So these are just a few of an enormous number of gifts to which we can open your heart. |
大丈夫 みんな落ち着いて 問題無いから | Oh, for God's sakes. Is that? It's okay. |
語学の天才なのです それから一貫して能力は落ちていき 思春期以降は欄外まで落ちてしまいます | The babies and children are geniuses until they turn seven, and then there's a systematic decline. |
落ち着いたらみんな見つかるわ | But when they're done, everybody will be found. |
戻ってきました 横に動きながら下に落ちるので どうなるのか わかりますね 横に動きながら下に落ちるので どうなるのか わかりますね | Now you're back on top of the Earth again, over the North Pole, going sideways and falling down, and yep you guessed it. |
だから 落ち付いて | Yeah maybe it's not so bad |
車から落ちたって | So he fell out of his car? Say, who do you think you're talking to? |
足元に何か落ちてますよ | Something has fallen by your feet. |
みんなも落ち着いて | It's okay, Chet |
みんな崖から落ちて 死ぬかもしれないのよ | Tod, please speak to the driver. |
牛や羊たちはその恵みを受けます | So it doesn't get trodden up to a muddy mess straight away. |
見てのとおり落ち込みました | That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. |
彼にまかせて 君は落ち着きなよ | He's gonna take care of it, so just relax. |
落ち着きました | How are you holding up? |
かみなりが落ちて病院は全焼 | The clinic was hit by lightning and it burned to the ground. |
落ち込み野郎 | Just slumming. |
落ち着かなきゃ | Just calm down. |
落ち着け 落ち着け って言ってくれます | So now my friends are helping me more to not fight. |
関連検索 : 恵みから落ち - 恵みから落ちました - から落ちます - から落ちます - から落ちます - から落ちます - から落ちます - 天から落ちます - 水から落ちます - 上から落ちます - から離れて落ちます - 天からの恵み - トラックから落ち - 高さから落ちます