Translation of "悪あがき" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ムダだ 悪あがきは... | That should stop your puny... |
彼はつきあいが悪い | He is unsociable. |
悪がき | You little brat. |
あの男は目つきが悪い | He has an unpleasant look in his eyes. |
頼むから悪あがきはよせ | For God's sakes, don't make it any worse. |
この悪党に怒りが噴きあがる | Rage this rogue rouses in me! |
悪いが聞きたいことが あってな | Listen, I hate to bother you. I just had a quick question. |
悪意のある人が悪意のあるWebページや JavaScriptを書くことができます | It just so happens you'll be surprised to discover I am breaking this news that the internet is not secure. |
悪いがあんたを信用できない | You'll have to forgive me if I don't trust a shiny case with some buttons. |
悪運が尽きる | Come to the end of one's devil's luck. |
あー悪いが | Sorry, guys. |
悪いが できない | Sorry, buddy. No can do. |
悪い種から必ず悪い実ができる | Bad seed must produce bad corn. |
悪友仲間とつきあうな | Keep away from bad company. |
悪い友達とつきあうな | Don't keep bad company. |
悪露があった | I had a lochia. |
悪いニュースがある | I have some bad news. |
あいつが悪い | . I will continue to swear, Dustin. |
あなたが悪い | Your fault! Aye, wooo. |
あなたが悪い | Your fault. |
雲行きが悪くなる | The situation is growing serious. |
悪い事が起きるぞ | I may come bad. |
ああ 突然で悪いが... | I know. Something just came up. |
風向きが悪くなってきた | The situation in now getting unfavorable. |
きまり悪い思いをさせて ありがとう | And on behalf of the company, I apologize to you for your embarrassment. |
悪いが 協力できない | I want to borrow a vehicle to get this man to San Martin. |
私が行きます 最悪だ | I'm going, sir. Like hell. |
天気が悪化してきた | A bad storm's coming. |
お邪魔して悪いが 訊きたいことがあってね | Good morning. |
ああ ここには彼が悪さできる ものはあまりないよ | He shamed us and disgraced us. |
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる | Talk of the devil and he is sure to appear. |
最悪の方に あるとき善と悪を 区別できなくなった 今でも, | To the point where I don't know what good or bad is anymore, and I am going to do something I have to do something... that a lot of people are going to think is horrible. |
いいニュース 悪いニュース 最悪のニュースがあります | I've got good news, I've got bad news, and I have really bad news. |
気を悪くしないでね 訊きたい事があるの | I hope you don't mind my asking, but I feel like I should. |
あの日滅びるはずだった 悪が生き延びた | It should have ended that day, but evil was allowed to endure. |
マユコはきげんが悪そうだ | Mayuko looks cross. |
エルム街の最後の悪がきね | Elm Street's last brat. |
悪いことが想像できる | This could mean a lot of very bad things. |
悪いニュースがあります | Good news and bad news. |
悪い 用があるんだ | Sorry, I have something to do. |
最悪なことがある | You know,it is the damndest thing. |
悪い知らせがある | Go away! |
あんたが悪いのよ | This is all your fault! |
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ | Jack is an evil boy full of evil ideas. |
悪いときに悪い場所に なんて あり得ないことだ | (Shouting) Frankie was never in the wrong place, at the wrong fucking time! |