Translation of "悲しみに" to English language:
Dictionary Japanese-English
悲しみに - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
その悲しみは私の悲しみだ | For I account your loss as my loss, and your grief as my own. |
悲しみ だ | Grief. |
戦争には悲惨と悲しみが伴う | Misery and sorrow accompany war. |
悲しみについて です | Mooji |
悲しみに出会った 子供みたいに | You'd like to cry like a very sad little girl. |
その悲しみは | I didn't want to go I love my life. |
悲しみの看板 | signs of their anger ... and signs of their grief. |
悲しみ 涙 笑い | It's got everything that you'd want a normal soap opera to want |
悲しみの影が | Twinged in sadness. |
悲しみを捨て | Without the pain. |
悲しみの終結... | An end to sorrow, grief... |
悲しみしかない | All i see is what's missing. |
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ | The accompaniments of the war are misery and sorrow. |
彼女は悲しみに暮れた | She abandoned herself to grief. |
悲しみに暮れていると | They sat on the stairs not knowing what to do. |
過ぎたことが悲しみに | And their passing away was thought an affliction. |
後悔 怒り 悲しみ | A little bit of film was shot. Sorrow, anger, mourning. |
時には 悲しみ 苦しみ 痛みの瞬間があります | Mooji |
悲しみが彼の胸に貫いた | His heart was pierced with grief. |
災厄に会えば歎き悲しみ | If evil befalls him he is perturbed |
災厄に会えば歎き悲しみ | Very nervous when touched by misfortune. |
災厄に会えば歎き悲しみ | when evil visits him, impatient, |
災厄に会えば歎き悲しみ | When evil toucheth him, he is bewailing. |
災厄に会えば歎き悲しみ | Irritable (discontented) when evil touches him |
災厄に会えば歎き悲しみ | Touched by adversity, he is fretful. |
災厄に会えば歎き悲しみ | bewailing when evil befalls him, |
災厄に会えば歎き悲しみ | Fretful when evil befalleth him |
災厄に会えば歎き悲しみ | anxious when an ill befalls him |
災厄に会えば歎き悲しみ | When evil comes upon him he is impatient |
災厄に会えば歎き悲しみ | When evil touches him, impatient, |
災厄に会えば歎き悲しみ | When they are afflicted, they complain, |
災厄に会えば歎き悲しみ | Being greatly grieved when evil afflicts him |
災厄に会えば歎き悲しみ | when misfortune touches him he starts lamenting, |
災厄に会えば歎き悲しみ | Fretful when evil touches him |
この悲しみを歌にするわ | It takes much grief for the most simple songs |
皇帝の深い悲しみ | And the Emperor was heartbroken. |
彼は微笑みで悲しみを隠した | He hid his sadness behind a smile. |
彼は悲しみに打ちひしがれた | He was heartbroken. |
彼女はよく悲しみに耐えた | She bore her sorrow well. |
悲しみは お察しします | I feel your loss deeply. |
そなたの喪失は私の喪失 その悲しみは私の悲しみだ | For I account your loss as my loss, and your grief as my own. |
我々は悲しみや悔やみから | I study this. |
悲しみを感じましたか | If I don't practice, then I would dry up. |
彼はある深い悲しみに苦しんだ | He was tormented by some deep sorrow. |
少女は悲しみにうちひしがれた | The girl was overcome with grief. |
関連検索 : 悲しみと悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみ - 悲しみで - 悲しみサポート - ギブ悲しみ - 悲しみカウンセリング - 悲しみと - 悲しみ(A)