Translation of "意図的な損傷" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
意図的に | Deliberately buried. |
意図的なものだ | This was deliberate. |
損傷 破損 崩壊 | Liquidate. Abrogate. Quell. |
私は彼女を傷つける意図はない | I never meant to hurt her. |
放置されていたのも 意図的な無視です 意図的な無視は | You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. |
損傷無し | No damage. |
技術的に云えば 脳損傷かもしれない | Well, uh, technically the procedure is brain damage. |
それは意図的に | So,it was intentional. |
パイプラインは甚大な構造的損傷を 被っています | The pipeline is suffering a great deal of structural damage. |
外壁を損傷 | We're losing hull plating. |
我々みんなに 組織的に意図的に | Is it luck? Is it chance? |
細胞は 損傷し | this process continues throughout our lives. |
損傷なくそのままです 内側に形成された損傷だけです | Okay, so everything around it is whole and intact. |
内臓損傷がある | He has internal damage. |
頭部右側に損傷 | Head injury on the right, |
衝撃だけで損傷はない | Shook us up a bit, but no damage. |
意図的にできますか 何 | But it wasn't. The whole thing re entered. |
さらに 実際に意図的に | Well, we've created a system where if you build it, they will come. |
意図的な排斥です 公共の空間 | But that's not apathy that's intentional exclusion. |
意図的な無視 によるものです | This wasn't ignorance. |
意図的な無視とは法律用語で | It was willful blindness. |
意図的な妨害が 続いています | There are those who seek to thwart us, this is clear. |
T氏19歳は殺人罪は免れたが 意図的に傷を負わせたとして 傷害罪を宣告された | Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. |
脳損傷の危険性は | Is there any risk of brain damage? |
彼は意図的に窓を割った | He broke the window intentionally. |
意図的で 隠された何かが | Could it be there is something more going on here? |
ドクターの意図的な拷問としか思えない | Another parent complained, |
彼の誤りは意図的なものだった | His mistake was intentional. |
意図的な殺人犯だったとしたら | It's a completely different domain. |
一度 再びを混同する 意図的なデバイス | That's a nine. |
建築に焦点を合わせた 私の研究の一部です 意図的 あるいは 非意図的な設計が | I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds. |
エンタープライズはかなり損傷しています | Enterprise is taking heavy damage. |
深いところに損傷があるな | Yeah, there's damage, but it's buried pretty deep in there. |
死因は首の損傷です | And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. |
損傷したサンショウウオの足です | You see here a little video. |
チップが損傷してるんだ | There's physical damage to her chip. |
損傷があれば分かる | If I'm damaged, we should know. |
この損傷からすると... | You know with any chip this damaged... |
体機能に大切なものを 温存することも重要です 意図しない損傷を避けることがとても重要です | But equally important is to preserve things that are important for function. |
人々を故意に精神的に傷つけ | And that's the key it's about power. |
後戻りすることや意図的な行動 政治的行動は | That is to say, it's a big change, but it isn't avoidable. |
意図 | Speak up. What kind of intentions do you have? |
意図 | Intentions. |
私の家族は完全に意図的なものです | Now here's an example a little closer to home |
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません | It is not my intent to hurt you in any way. |
関連検索 : 意図的な傷害 - 意図的な傷害 - 意図的な損失 - 意図的な意図 - 意図的な意図 - 意図的な意図 - 意識的な意図 - 意識的な意図 - 意図的 - 意図的 - 美的損傷 - 意図しない負傷 - 故意の損傷