Translation of "意思決定を見つけます" to English language:
Dictionary Japanese-English
意思決定を見つけます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
意思決定とか. | Decision making. |
しかし意思の決定や | And I'm going to show you why. Dilbert already knows, of course. Dogbert's tech support. |
CEOの意思決定の50 は | Each task was made up of many, many, many sub choices of course. |
心の迷いが 意思決定を乱し | (Laughter) |
理由は脳の意思決定をする部位は | Why would we use that verb, it doesn't feel right? |
意思決定 特に重責を伴う意思決定は 他人の判断に任せずに 自分の意思で決めよ つまり助手席に座るよりも 運転席に乗るべきである | They probably were simply following the wisdom that has come down through the ages, this adage that when you're making decisions, especially decisions of importance, it's best to be in charge, it's best to be in control, it's best to be in the driver's seat. |
絶えず意思決定をする といった事です | Similarly, people are prone to annoying things |
INCA は 意思決定の後のフィードバックの | It all has to do with when you face what I call the INCA. |
イラン国内 87人の意思決定者や | The yellow line shows us the most likely path. |
大衆の意見が大統領の決定を左右する | Public opinion governs the president's decisions. |
明確な意見があるのに 意思決定を導くべき道徳観には それほどの意見がないからです | Terrifying, because we have stronger opinions about our hand held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions. |
いくつもの意思決定がされます どんな音色を奏でるかは決めていませんでした | There are so many decisions being made when you walk on the bandstand. |
意思決定者に購入を勧めます このエコシステムを理解することは | And their managers, who didn't have any signature authority or couldn't actually install software, recommended that this actually get bought. |
データを取り情報に変えて 意思決定を下すのに役立てます | Statistics comes to our rescue. |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
意思決定者はたった5人なのに | That's a complicated problem that's a lot to know. |
意思決定に慎重なのはいい事ね | I appreciate a man who's calm and careful In his decision making. |
すべての意思決定を任せました ありがとうございました | We let the doctors make all the decisions and take the driver's seat. |
次の質問はエミルからです ロボットの知的意思決定支援について | In fact, he basically invented Graph SLAM 200 years ago. He just didn't know about it. |
そこで 彼女のためにも 解決策を見つけ出すことを決意したのです | And I don't know anymore where to put them. |
意思決定においても よく見られる 患者の事例研究を装って | People who are well paid, experts in their decisions, and who make a lot of them? |
開発における最も重要なシフトを導きました 3番目のオープンなガバナンス 意思決定 です | And this leads me to the third, and in my view, the most significant shift in development open governance. |
設計者 建築家 政治家 意思決定者などを集めました | We even put out a house, designed specially for people to gather |
決勝を見に駆けつけた | I only get wheeled out for the finals these days. |
意思決定の自信低下 良い成果への自信低下 問題解決能力の低下につながります | That casts your decision in doubt, reduces the confidence you have in the decision, the confidence you have in the performance, the performance in terms of solving the puzzles. |
異なる脳内物質が 意思決定へ与える影響を | I'm a neuroscientist, and I study decision making. |
このように 価格は 意思決定を大きく左右し | Ken Livingstone was reelected. |
正確に物事を予測するには 意思決定の頂点にいる人だけでなく 結果を左右する力を持つ | There are lots of people shaping decisions and so if we want to predict correctly we have to pay attention to everybody who is trying to shape the outcome, not just the people at the pinnacle of the decision making pyramid. |
この選択を行う必要があります 私たちのコミュニティのビジョンについて 良い意思決定をして | We need to make this choice together to decide on the vision we want for our community. |
否定的に決めつけて | I am connected to everything and everyone. I was born like that. |
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います | We'll eventually find a solution to this problem, I think. |
政府の意思決定に個人の意見が反映されることはあってはならない | Alternative Solutions |
調べる実験をしています 本日は 上手な意思決定の 秘訣をお教えします | I do experiments to test how different chemicals in the brain influence the choices we make. |
愚かな感情論は時として 正しい意思決定を阻害する | Good command decisions get compromised by bad emotional responses. |
まさにブルー 憂うつ の箇所です その青い箇所が 動機 意欲 意思決定に 関与している領野です | So here you really have the blues, and the areas in blue are areas that are involved in motivation, in drive and decision making, and indeed, if you're severely depressed as these patients were, those are impaired. |
私はその問題の解決法を見つけます | I will come up with a solution to the problem. |
続けるには 高度な タレントマネジメントが必要です リックライダーは 洞察と意思決定に必要な | We require high end talent management to keep the rock band together and playing. |
民衆が再び意思決定に 参加できる方法を考えましょう | So let's try something else. |
ですが 証拠は決定的と思います | But the evidence seems conclusive. |
どういう意思決定をすればよいかも教えてくれます これは私が好きなガジェットの一つです | It also informs the decisions you make when you make products or services. |
より複雑な思考や意志決定が行われます 成熟は最も遅く 成人期の後半です 全ての意志決定プロセスはここで処理されます | Towards the front of the brain is the place in which all of the more complex thought, decision making it's the last to mature in late adulthood. |
彼らを見つけたと思います 船長 | I think we've found him, Captain. |
最善の解決策を見つける方法を学べます | And you will learn how to, to take problems, break them down into parts, compare different approaches, and find which best solves a given problem. |
境界を決める意味が分かると思います | Well let's just say between 0 and 1. |
指定した検索語句でドキュメントを見つけます | Find documents by specifying search terms |
関連検索 : 意思決定を決定 - 意思決定を見直します - 意思決定 - 意思決定 - 意思決定 - 意思決定 - 意思決定を得ます - 意思決定を得ます - 意思決定の発見 - 意思決定を可決 - 意思決定の意思 - 向けた意思決定 - 意思決定を制定 - 意思決定をレンダリング