Translation of "意思決定を見直します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

意思決定を見直します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

意思決定とか.
Decision making.
しかし意思の決定や
And I'm going to show you why. Dilbert already knows, of course. Dogbert's tech support.
心の迷いが 意思決定を乱し
(Laughter)
CEOの意思決定の50 は
Each task was made up of many, many, many sub choices of course.
理由は脳の意思決定をする部位は
Why would we use that verb, it doesn't feel right?
絶えず意思決定をする といった事です
Similarly, people are prone to annoying things
INCA は 意思決定の後のフィードバックの
It all has to do with when you face what I call the INCA.
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ
Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision.
すべての意思決定を任せました ありがとうございました
We let the doctors make all the decisions and take the driver's seat.
イラン国内 87人の意思決定者や
The yellow line shows us the most likely path.
大衆の意見が大統領の決定を左右する
Public opinion governs the president's decisions.
明確な意見があるのに 意思決定を導くべき道徳観には それほどの意見がないからです
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions.
意思決定者に購入を勧めます このエコシステムを理解することは
And their managers, who didn't have any signature authority or couldn't actually install software, recommended that this actually get bought.
データを取り情報に変えて 意思決定を下すのに役立てます
Statistics comes to our rescue.
設計者 建築家 政治家 意思決定者などを集めました
We even put out a house, designed specially for people to gather
意思決定 特に重責を伴う意思決定は 他人の判断に任せずに 自分の意思で決めよ つまり助手席に座るよりも 運転席に乗るべきである
They probably were simply following the wisdom that has come down through the ages, this adage that when you're making decisions, especially decisions of importance, it's best to be in charge, it's best to be in control, it's best to be in the driver's seat.
このように 価格は 意思決定を大きく左右し
Ken Livingstone was reelected.
愚かな感情論は時として 正しい意思決定を阻害する
Good command decisions get compromised by bad emotional responses.
意思決定者はたった5人なのに
That's a complicated problem that's a lot to know.
意思決定に慎重なのはいい事ね
I appreciate a man who's calm and careful In his decision making.
調べる実験をしています 本日は 上手な意思決定の 秘訣をお教えします
I do experiments to test how different chemicals in the brain influence the choices we make.
民衆が再び意思決定に 参加できる方法を考えましょう
So let's try something else.
意思決定においても よく見られる 患者の事例研究を装って
People who are well paid, experts in their decisions, and who make a lot of them?
いくつもの意思決定がされます どんな音色を奏でるかは決めていませんでした
There are so many decisions being made when you walk on the bandstand.
チャオル '直球'を意味します
Cao Lu
決意新たに 戦術を組み直しました ポリオのない
We have a new vaccine, we have new resolve, and we have new tactics.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します
I admire people who express their opinions frankly.
異なる脳内物質が 意思決定へ与える影響を
I'm a neuroscientist, and I study decision making.
マルコフ決定過程の重要性をお見せします
Narrator Before diving into too much detail,
証拠品として採用するかどうかは 弁護人の意見を聞いて決定します
Quiet in the court. Let's hear defense's opinion.
政府の意思決定に個人の意見が反映されることはあってはならない
Alternative Solutions
信頼できる医者などです 私は 意思決定の仕組み を研究していますので
For example, a trusted financial advisor, could be a trusted doctor, etc.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
財産 そして安全保障のために 自己意思決定する脳の領域を
For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision making parts of our brains switched on.
お見せしましょう 決定的なデータです
Show us the grades.
意思決定のような個人的な目的で 使用したことはありますか
Capture Whiz in Denver asked, It seems the AI techniques we've learned could be valuable for human use as well as robots.
あの決定に同意しなかった人たちでさえ 決定を尊重し それを守るべく行動します
If you do, it will be removed immediately, removed by people who may have disagreed with the original decision, but respect the outcome and work to make it stay because they believe in something bigger than their own opinion.
ですが 証拠は決定的と思います
But the evidence seems conclusive.
トムはマフィアと縁を切って人生をやり直す決意をした
Tom made the decision to cut ties with the mafia and start life over.
解決するに 必要な情報を見直します 解決するに 必要な情報を見直します 将校が前に移動し 引き返し後ろに着くまでの
Let's review the problem again to see if somehow we can use this information and this information to solve what they're asking for.
より複雑な思考や意志決定が行われます 成熟は最も遅く 成人期の後半です 全ての意志決定プロセスはここで処理されます
Towards the front of the brain is the place in which all of the more complex thought, decision making it's the last to mature in late adulthood.
意見を交換したいと思っています
For tomorrow, we're going to go try and visit the planning board for
エゴも関係しています 自分が意思決定に重要な存在だ と見られたいし 思わしくない結果を阻止できる存在 とも見られたい
They're careerists, they also care about getting credit there's ego involvement, they want to be seen as important in shaping the outcome, or as important, if it's their druthers, to block an outcome.
最良の判断で意思決定をして 正しい道を探すことでした そう思うならプラトン派ではありません
He thought ethics was a matter of making decisions in the here and now using our best judgment to find the right path.

 

関連検索 : 意思決定の見直し - 意思決定を決定 - 意思決定を見つけます - 意思決定を設定します - 意思決定を定義します - 意思決定を促します - 意思決定を残します - 意思決定をバックアップします - 意思決定を渡します - 意思決定を残します - 意思決定 - 意思決定 - 意思決定 - 意思決定