Translation of "意識に来ます" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
私は 右脳の意識へと寄る事が出来ます | Right here, right now, |
無意識に | Unconsciously, perhaps, |
意識的努力によって将来はいい夫に | He'll make a good husband. |
意識が成長をとげたのです 意識は進化を続けますが | So we actually grew our consciousness in response to this global threat. |
まずプロパガンダを意識すべきです | David Fanton Hi, I'm David Fanton. I just want to say a couple quick things. |
このストレージメディアは一意に識別できます | The storage media can be uniquely identified. |
すべてがこのように 無意識のうちに またここに来ちゃった | So, location, sound, and art. |
それを探し出すことは出来ません それらに意識を向け | But we can't find that unless we know what we're looking for. |
カオス 違います 何 マインド 意識 違います | Audience Chaos. |
意識していてください ヴードゥー魔術をやってみます 感覚に意識して | OK, now, I want you to be aware of all the different sensations around you, because we'll try a voodoo experiment. |
まだ意識不明だ | He's been out for quite a while. |
まだ意識がある | Is he still conscious? |
意識は? | Is he conscious? |
そこには誰かの意識とあなたの意識の | And there is whole chains of neurons around this room, talking to each other. |
意識の4Cと呼んでいます | I want to share four particular aspects |
意識が戻れば質問します | They'll be there to question him should he regain consciousness. |
デザインに対する 意識的なアプローチ | Wouldn't it be awesome if we all had BLlS on our phones? |
到着時 すでに意識不明 | Upon arrival, he was unresponsive. |
意識的に運動する時には | That burns calories just as much as going on the treadmill does. |
戦略として使います つまり これは意識的にある知識です | And the folks in Ghana knew about these self organizing patterns and would use them strategically. |
大変です 意識がないように見えます | Goodness, he looks as if he's on the edge of collapse. |
この私は本当は 私はある ということ つまり 意識 を意味しています 私 は 意識 と同意語です | I, when we say 'I', 'I' really means 'I am' or consciousness |
あまり意識もしなくなります | After a while of reading this in the news, it just becomes news. |
意識を失いました | I lost consciousness. |
意識がありません | She is unconscious. |
意識を失いました | I blacked out. |
意識がありません | She's unconscious. |
意識がありません | He's unconscious. |
潜在意識 または夢 | Jung may have called it the subconscious. |
意識がない間に | When he's out cold, |
彼女は意識を失っています | She is unconscious. |
彼女は意識を失っています | She's unconscious. |
無意識の意識を否定するのは 君の健康にとっても悪い | Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady. |
インターネットについて特に意識しません ガソリンスタンドで給油している時も意識しません | like when you take off from LAX, you're really not thinking you're using the Internet. |
意識波だ | Thought control. |
罪の意識 | Something to experience? |
遊びに対する意識以外には | It does, and it can, work in Bulgaria. |
意識すべきことは | The problem is hydrodynamics. |
自意識過剰ですよ | It's just your pride speaking. |
そのうち無意識に便意を催すだろう | You may also experience an involuntary bowel movement. |
意識的に聴けば必ず理解を生みます | Because listening is our access to understanding. |
意識的に生物の才能を模範とします | So it's the conscious emulation of life's genius. |
そして 意識にも同じことが言えます | People's memories inflate what they think they saw. |
意識変容の状態を経験します 1902年に | We climb the staircase and experience a state of altered consciousness. |
だから 潜在意識の奥に植えつける 潜在意識は | That's why we need to plant it deep in the subconscious. |
関連検索 : 知識に来ます - 注意に来ます - 意外に来ます - 意識を持って来ます - すでに意識 - 意識します - 意識します - 意識します - に来ます - 常に意識 - 常に意識 - 常に意識 - 特に意識