Translation of "意識を生じ" to English language:
Dictionary Japanese-English
意識を生じ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
意識を高め 生活を向上する | Information is power. |
意識を失っただけじゃない | I didn't just lose consciousness. |
変化は意識から生まれる ではその意識はどこから | Change is generated from consciousness, but where is consciousness generated from? |
意識を失わせて 生かしてるのか | Paralyses him, puts him in a coma, then keeps him alive. |
人は意識のある生き物だ | Man is a conscious being. |
罪の意識を感じた ことはないか | Something akin to survivor's guilt? |
俺は意識を失っただけじゃない | I didn't just lose consciousness. |
意識を保て | Stay conscious. |
意識的に聴けば必ず理解を生みます | Because listening is our access to understanding. |
意識的に生物の才能を模範とします | So it's the conscious emulation of life's genius. |
生物学のどんな知識も意味を持たない | Nothing in Biology Makes Sense |
つながっていると 自意識に変化が生じます 新しい生き方を形作るのです | But more than a symptom, constant connection is changing the way people think of themselves. |
罪の意識を感じる必要はないのです | Our thinking is backwards. |
意識は? | Is he conscious? |
意識こそ大脳皮質が生み出した | That's where the difference is. |
違う違う それは意識じゃない | And so, you tell them your theory and they say, |
価値観は 意識をもった生き物の 意識体験に掘り下げられるということです | So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings. |
生意気を言うんじゃない | Don't sass me. |
生意気を言うんじゃない | I guess I just got a smiling disposition. |
意識をもった生き物の健全な生活に関する事実です | Values are a certain kind of fact. |
驚く程の社会意識が生まれました | But I did, I really enjoyed the college. |
意識の奥深くに達した時ー 生まれ変わったように 感じた | You could say that I saw the light. |
意識波だ | Thought control. |
罪の意識 | Something to experience? |
無意識に | Unconsciously, perhaps, |
意識して考えてるわけじゃねえ | It's not really a conscious decision, |
ジャネラも 罪の意識を感じて 尊い命を犠牲にした | And Janella felt so bad about what Jerry did she made the ultimate sacrifice. |
頼ることで生じる問題は 職業意識にもとづく行為を 挫くことです | But the problem with relying on rules and incentives is that they demoralize professional activity, and they demoralize professional activity in two senses. |
意識を失いました | I lost consciousness. |
意識を失いました | I blacked out. |
意識が成長をとげたのです 意識は進化を続けますが | So we actually grew our consciousness in response to this global threat. |
だが無意識じゃないぞ じっくり考えた末だ | But it wasn't unconscious. I gave it a lot of thought. |
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ | I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. |
意識は無い | He's out cold. |
意識がない | He's unconscious. |
普段は摩擦力を意識せずに日常生活を送れるけど | But you just've seen that friction actually helps you in your daily life. |
生意気な口をきくんじゃねえ | To some uppity smartmouthed bitch. |
スウェーデンの学生の世界の知識は 統計的有意に | I really realized my discovery. |
でも環境意識の高い生徒にこう言うと | They want the washing machine in exactly the same way. |
彼はまだ意識がない ガーティと俺が蘇生した | He's not conscious yet. Gerty and I just woke him up. |
意識を失いつつある | My mind is going. |
意識を無くしてるの | He's out of control. |
そこには誰かの意識とあなたの意識の | And there is whole chains of neurons around this room, talking to each other. |
意識は夕日と同じで錯覚に過ぎない | One Consciousness does not exist. |
そして 意識にも同じことが言えます | People's memories inflate what they think they saw. |
関連検索 : 生じた生じを生じ - 生態意識 - 生成意識 - 生態意識 - 意識を感じます - 人生の意識 - 意識の生態 - 学生の意識 - スタイルを意識 - セキュリティを意識 - ユーザーを意識 - エネルギーを意識 - ネットワークを意識 - クラスを意識