Translation of "感情的な仕事" to English language:
Dictionary Japanese-English
感情的な仕事 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この仕事に感情は禁物だ | You know what happens when emotion gets into it. |
感情的 | Dramatic? |
感情的になるな | Don't be dramatic. |
感情的よ | You're right, but you're also emotional. |
私は感情的なの | You don't tell the Atlantic Ocean to behave. |
感情的な表現は | And I was a really good dancer. |
感情的なイキモノだもの | I can tell you he won't call back. It's a vibe I share. |
個人的な感情とは | What are those feelings? |
私は感情を仕事に持ち込んでいます | I am emotional. I do bring it into my work. |
私は感情的なイキモノなの | They make me present. They make me ready. They make me strong. |
感情の事だ | I mean feelings. |
だが感情的な動機だ | She's emotional. |
私は個人的な感情で | I'm no longer an officer, general, but I'll give you my word as a man. |
感情的な引き金になる | It has an emotional trigger effect. |
内に秘めた感情も感じられるの 感情的なイキモノだもの | I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before. |
経済的な事情で... | Well the economy, you know, so.... |
しかし 知性的に知り得る事と 感情的に感じる事は全く別のものです | And I know that waiters don't intend any harm. |
肯定的な社会的感情を理解し | So, we're going to understand positive social emotion |
怒りは人間的な感情よ | To be angry is to be human. |
一時の感情的なもんだ | Heat of the moment. |
私たちは極めて感情的な事を 扱っています | We're dealing with something that's highly emotional. |
個人的な仕事だ | This is private business. |
文明の感情的衝突 | The Emotional Clash of Civilizations |
感情は 大事な要素だよ | That is the important thing, the feeling. |
仕事も愛情関係も | And then re crafting your life to use them as much as you possibly can. |
情熱は仕事の中さ | Passion is at the centre of my work. |
それらの報道記事は感情的なものばかりでした | All the rest were historical. |
仕事なのに私情が入って | Because he and I... Because I felt something and I let it get in the way of doing my job. |
私情を仕事に持ち込むな | Just drop your personal crap and do your job! |
感情的であり 個人的である | 'My world' is subjective. |
人間はより感情的だ | In many ways more deeply than in humans. |
社会的な感情表現の学習は | If someone |
感情的な反応も生まれます | On the fifth rung, we develop conclusions based on our assumptions. |
個人的な感情に左右されるな | Don't let your personal feelings get in the way! |
感情的にタフになったからです | It wasn't the end it was the beginning. |
感情的なものを遮断している | and emotionally shut down. |
感情もなく批判的でもない 声 に | She is going to a lecture. |
一時的な感情で 決めないでくれ | I just don't want emotions ruling us. |
心さえもが感情的です | Life without emotion would really not be life. |
攻撃的感情を使うのだ | Use your aggressive feelings, boy. |
経済的 感情的に被害を受けてね | We get people coming to the foundation all the time. |
仕事に私情を 持ち込まないか | You really think you'd be able to not let it affect our working relationship? |
感情的になるな 冷静に状況を見ろ | We must forget our emotion. |
出来事や感情をつなぎ合わせ | We think in narrative structures. |
子どもの感情的発達をうながす | But we can ask the obvious question |
関連検索 : 感情の仕事 - 情熱的な仕事 - 感情的な事件 - 敏感な仕事 - 敏感な仕事 - 感情的な感じ - 感情的な感覚 - 感情的な感度 - 感情的な愛情 - 感情的な表情 - 感情的に従事 - 感情的に従事 - 感情的に従事 - 感情的