Translation of "慎重に考慮することにより " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
それは慎重な考慮を要する | That requires careful consideration. |
慎重になって考え | Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals. |
慎重に 慎重にだぞ | Yeah, yeah. Carefully. Carefully. |
しかし制限をよく考慮することは重要です | This is already the closest to a fully automatic debugging tool we can get at this point. |
物事をじっくり考える慎重派です | I'm the type who likes to think things over very carefully. |
慎重に運転する | I'll see you later. |
慎重に 慎重に 決して他の箱に触ないように | and then we close the box and put it away being very, very careful not to touch any other boxes. |
慎重にするべきか再考をお願いします | I would ask you to consider if prudence is the appropriate response in this situation. |
Dr.ヤッツ 慎重に 慎重に バッテリー切れだ | Way ahead of my time here. |
慎重に | Come on! Careful! |
慎重に | Discreetly. |
慎重に | Be careful. |
慎重に | Be careful |
慎重にやれよ 慎重に その縁は直しておけ ジェイソン | Watch out. Watch... Fix that hem, Jason. |
慎重に吟味してるのよ | Because I'm respected! |
慎重に運転することが大切である | It is important to drive carefully. |
慎重にやるさ | We'll be careful. |
慎重にですね おお ありがとう | Discreet. Thank you. |
慎重にな | Let's go deep. |
慎重にな | Carefully, Lieutenant. |
慎重にな | All right. Work him gently. |
慎重にな | The estate's vulnerable. |
そして 慎重に聞くこと | Actually I'm the expert in that. |
非常に慎重です | This guy has no debt. |
慎重にやるんだ | Be very careful. |
慎重にやるんだ | son, we have to be so careful. |
慎重にやるんだ | Very carefully. |
ルック 非常に慎重に検討する | What did you just say? |
私はその問題を慎重に考察した | I gave careful consideration to the problem. |
すぐに実行せず じっくり慎重に考えました 誰でも知っているとおり | I first started thinking about getting it in my mid 20s, but I deliberately waited a really long time. |
重力を考慮して獲物に飛びかかります ナイ これは何 | Here on earth, the spider can approximate dis it can estimate the distance and can adjust the trajectory to compensate for gravity and land precisely on the prey. |
慎重にやりましょう | I'll be very discreet. |
慎重に頼む | Careful! |
浮気するなら 慎重にしないと | If we're gonna have an affair,we've gotta be discreet. |
そうです この件は慎重に... | Yes, and he wants us to keep... |
これらの比率を考慮する際に重要です どのような内容ですか | It's important whenever you talk about any of these ratios. |
彼は慎重に仕事をするひとです | He is a careful worker. |
慎重にやらないと | We have to be careful. |
重力を考慮しつつ | literally becoming part of the fabric of the city. |
分かったよ 慎重にだろ | No welcome. |
ストラップの装着には とても慎重になりますが | And you put on the T 10 parachute. |
我々は 移民裁量を慎重に 思慮深く改善しました | And today, deportation of criminals is up 80 percent. |
ゆっくり近づけ 慎重に... | Slow. Move slowly. I know. |
慎重に開いて... | Open it up very carefully. |
慎重に頼むぞ | Let's not stray. |