Translation of "憂鬱な日" to English language:


  Dictionary Japanese-English

憂鬱な日 - 翻訳 : 憂鬱な日 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

今日は憂鬱な気分だ
I have the blues today.
毎日が憂鬱でした
I was tired of working and wasted time everyday.
1日中憂鬱な気分だった
I was feeling blue all day.
月曜日はいつも憂鬱だ
I always feel blue on Mondays.
私は憂鬱になってるの
I'm depressed.
彼女は憂鬱だった
She felt blue.
この仕事には憂鬱になる
This job gives me the hump.
去れ 忌まわしき憂鬱よ
Hence, loathed melancholy.
ブライアンは憂鬱そうに見える
Brian looks blue.
彼は憂鬱状態であった
He was in a mood of depression.
私たちの生活は憂鬱だ
Our great war is the spiritual war.
雨が降ると彼女は憂鬱になる
When it rains, she feels blue.
その失敗で彼は憂鬱になった
The failure depressed him.
全然憂鬱ではなかったんです
That's exactly what people used to say to Sue.
月曜の夜は 青年期の憂鬱
And we're so excited.
大きな戦争も憂鬱なこともないが
We're the middle children of history, man. No purpose or place.
チャオル または苦しかったり憂鬱な時
Cao Lu
彼女は憂鬱症の虜に成った
She fell prey to melancholy.
棚は 彼は非常に憂鬱でした
The dreary weather the rain drops were falling audibly down on the metal window
とにかく現代世界は 憂鬱だ
Do you feel the boredom contained in this assertion?
彼女は憂鬱状態になることがある
She sometimes goes into a mood of depression.
彼の声には憂鬱な調子が感じられた
We sensed a melancholy note in his voice.
ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない
I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた
Her words were filled with melancholy.
憂鬱時計(作詞 作曲 feat.JongHyun Of SHINee) 理由のない憂鬱さを表現した歌詞とアイユと ジョンヒョンのハーモニーが引き立つ アコースティック ポップジャンル
I hope to have 'A gloomy clock' in a live concert
今週は 訳あって 憂鬱な一週間になりそうだ
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.
ハイナン島から戻ってから あいつ憂鬱そう
Right, why isn't that guy here, anyway?
雨が降っていたので いっそう憂鬱だった
It was all the more depressing because it was raining.
何があるかな 憂鬱時計 はライブで歌ってみたいです
What song do I have
ある晩彼は すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた
One night he came home very tired and sad.
まるで逃れる事ができない憂鬱な霧の中にいる気分だ
I feel so free I feel so good.
彼らのオフィスから黒葬儀に回し 憂鬱鐘に私たちの楽器
CAPULET All things that we ordained festival
妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう
My wife's constant nagging is getting me down.
異なる アリスはとても憂鬱な声で答えた ' あなたが古いの父ウィリアム を 繰り返し
'Well, I've tried to say HOW DOTH THE LlTTLE BUSY BEE, but it all came different!'
日々 陰鬱なコメントばかり 思いつきます
I'm an economist. I do dismal.
いわば副作用とも言えます この例えを考えると 憂鬱になりますが
It's a side effect, if you will, of a power we created to take us for good.
僕は心の中では憂鬱になっているけど 見た目にはわからないでしょう
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
下顎を突き出し 隣へ見せて下さい 憂鬱そうに見えますよね
Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
私はダイナに言及していなかったのに 彼女は憂鬱口調でつぶやきました
Alice was soon left alone.
ミコウバーさんは言った 憂鬱から逃れるには パンチ酒しかない そしてレモンを入れた
To divert his thoughts from this melancholy subject I informed Mr. Micawher that I relied on him for a bowl of punch and led him to the lemons
アウシュビッツでの人々の写真集の周りに身を寄せ合って 僕達民族の憂鬱な歴史を
So what he did was to teach us Jewish Holocaust history, and so huddled around books with photographs of people in Auschwitz,
いわば 這って 憂鬱な 長い階段をすすみ そして 忘却のかなたに消えるのです
And as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase,
鬱陶しいなあ
It's annoying.
他民族の憂鬱な歴史を通じて学びました まあ 思い浮かべてみてください
I learned the melancholic history of my people through the melancholic history of another people.
雲から連想されるのはネガティブなことばかりです 落ち込んで憂鬱になっていることを
If you think about it, the English language has written into it negative associations towards the clouds.

 

関連検索 : 憂鬱な - 憂鬱 - 憂鬱 - 憂鬱 - 憂鬱 - 憂鬱症 - 憂鬱アザミ - 憂鬱な気分 - 憂鬱な天気 - 憂鬱な天気 - 憂鬱な気分 - 憂鬱です - 現代の憂鬱