Translation of "我々ここ保証" to English language:
Dictionary Japanese-English
我々ここ保証 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
シロの命は我々が保証する | It's for his own good. |
我々も同行する 安全は保証する | You wouldn't be going in with the troops. I guarantee your safety. |
移民局の対応は 保証できない だが我々の行動は 保証する | I will not guarantee what Immigration will do, but I can guarantee what I will do. |
我々は保証します 我々は保証します もう2度と起こりえないと なぜならたった今 全ての プラズマ航跡場実験は | And we assure you, we assure you that this could not happen again because of this moment, all plasmawakefield experiments are on hold indefinitely. |
我々 を保つことができます | I still have my 200,000 shares. |
これで我々の品位を保てるな | Good. It lends such an elegance to our misfortune! |
それで ロッソと妻は 証人保護プログラムで 我々の監督下 ここに移って来たんだ | Russo and his wife moved down here under our supervision with the witness relocation program. |
我々は彼の確保に | Ziva, McGee and I were here All night securing the ward. |
マスターハウル 我々は この子犬を保つことができますか | Master Howl, can we keep this puppy? |
我々に自由という富を与え 公正を保証する小切手を みんなここで喝采します | So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. |
我々は 連邦保安官だ | We're U.S. Marshals. |
我々とは 連邦保安官? | We marshal? |
この証明書による保証を信頼... | Trust Certifications Made by This Certificate... |
これは 不死の保証に | loses its central importance. |
考えていたんですが 帝国郡が我々を信用する という保証はどこにもない | I've been thinking... there's no guarantee the Imperial Guard's gonna believe us. |
我々の保護者と破壊者 | Our protector and destroyer |
我々は 責任や保護する必要のある人々から 逃げることは出来ない これは 我々が誰かということだ | We can't run away from our responsibilities and the people we need to protect. This is who we are. |
この仕事に保証はない | Yeah, but there's no guarantees in this business, stella. |
我々 は知っているし 我々 は前のビデオで自分自身にこれを実証しました | Actually, let me write that down explicitly |
保証 | Certification |
彼は我々の保護観察下です | He's under our supervision. |
なぜ我々は ここに | Why are we here? |
我々は ここにいる | Tonight, let us make them remember |
我々はここにいる | We've been over this. |
我々はここにいる | We're here. |
ここで我々は防ぐ | This is where we hold them. |
ここで我々は戦う | This is where we fight. |
我々はなぜここに | So why are we here? |
我々が生き残ることを 保障する唯一の方法です | This is the only way to guarantee our survival. |
我々が民を保護できないなら この戦いの意味は? | If we cannot offer protection to the civilians then what is the meaning of this war? |
我々の使命は 人類の種の存続を 確保することだ | Our mission is to assure the continuity of our species. |
そこで我々は | Of course we can, right? |
イエス 我々こそが | Yes, we were. |
だからこのアプローチ保持 新しい何かを我々 が創造的に行うこと | Casey Neistat got his funny idea and point seen 5 million times |
急いでことを保証しません | It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do |
保証することは不可能です | It's just not feasible. |
致命的なことは保証します | Which,I assure you,would be fatal. |
我々 ここも 同じことを | All we did is distribute the a times the x and the three. |
国家安全保障省も我々頼りだ | Homeland's leaning on us. |
エバレッツは我らの民に命の 保証をもたらした | Evolet had brought the promise of life to our people. |
我々はここまできて | It is a moment in time. |
我々は 国の安全保障と 国際的な安全保障を | To attack America is to risk blowing up the world. |
だから後に我々は Mugshotのかかる 我々がここにbring'em ... | So after we take the mugshot, we bring'em on down here... |
この表に我々の | Rick Let's put it up. |
このため我々は | Now, this is not very pleasant and comfortable. |
関連検索 : ここ我々 - 我々ここREVOKE - ここで我々が実証 - ここに現在我々 - 我々はどこ - 我々はこと - 我々はどこ - 我々オピンこと - 保証こと - この保証 - どこ保証 - 我々は現在ここに - 我々は招待ここに - この保証カバー