Translation of "我々は求められます" to English language:
Dictionary Japanese-English
我々は求められます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
我々は神からの説明を求めています | And we want an explanation from God. |
彼らは我々に服従を求めた | They enforced obedience upon us. |
我々はそれらの物を求めているから | And so a hammer, when we grab a hammer, that's what we're grabbing. |
我々はあなたに援助を求めています | We are looking to you for help. |
我々は要求する Vは帰れ! | What do we want? V's, go home. |
我々は要求する Vは帰れ! | What do we want? Leave us alone. |
これは我々が求めるものでしょうか 違いますよね しかし我々次第です | Whether this is what we want. |
我々はみな日々幸福を求めている | We are all in daily pursuit of happiness. |
我々の要求は | Well... What are you actually demanding? |
我々はあなたの要求には応じられません | We cannot meet your needs. |
我々の世代に求められているのは 行動することです (拍手) | Progress does not compel us to settle century's long debates about the role of government for all time, but it does require us to act in our time. |
我々はみな金を求めて出かけた | We all went in search of gold. |
彼は我々の求めに応じて歌った | He sang at our request. |
その島の人々は我々の助けを求めている | The islanders are asking us for help. |
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた | We demanded that he explain to us why he was late. |
平和と安全を求める人々へ 我々はあなた達を支援します | To those who seek peace and security We support you. |
我々は幸福を求め それは憤懣へとつながる | Nowadays we live in a world that is paradoxical. |
ああ そんこそが我々に今求められている物なのです | So, what does the world need most? |
彼女は我々に大声で助けを求めた | She called out to us for help. |
指定します J を始めた我々 我々 を経て 我々 はかもしれない | So for example, this major arc we could specify. |
我々の探求は 実質的に終了します | I asked. |
我々に要求した | To take it one step further. |
我々は真実を追求する 真実を求める者は 美を発見するだろう | Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. |
我々は彼らが求めている ものを知っているし... | That's how we're gonna get him. |
行く必要はないです だから我々は研究室で答えを求め | We don't need to go to space to answer that question. |
そして我々はいつも調和を探し求めるのです | The universe is a contradiction. |
彼こそ我々が探し求めていた人だ | He is the very man that we've been looking for. |
我々を止められんさ | You won't stop us. |
時代は 我らなぞ求めておらぬ | As such, I know that we are not required of this age. |
なぜ我々は集められ なぜ我々はここにいるのか | Why were we chosen and gathered? |
まぁ 我々は物を集めたがりますから | Well, we accumulate things. |
なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう | Why did she ask for our help? |
政府は我々の合法的な活動を求めている | Look, D.C. has tasked me to make sure that our reaction to flight 627 is beyond reproach. |
我々は要求する 地球に関わるな! | What do we want? Leave us alone. |
我々は絶対に認められない | We will never agree to that. |
我々は集められた どう思う? | Put it all together. What do you get? |
我々が求めているものだろうかと考え始め | And I began to wonder, Is this the goal? |
我々は彼らの要求に応じなければならなかった | We had to yield to their request. |
我々は主から離れています | We are away from the Lord |
我々は永遠に お前の肉の欲望を追い求める | We have eternity... to know your flesh... |
我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない | We must not give way to their demands. |
彼女は我々の要求に応じた | She acceded to our demands. |
我々は求職者を対象として | What about résumés? |
我々はそれらを殺す | We'll kill them! |
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した | We searched the woods for the missing child. |
関連検索 : 我々が求められ - 我々はを求めます - 我々はを求めます - 我々は求めています - 我々は求めています - 我々は求めています - 我々はを求めて - 我々は要求されます - 我々は認めます - 我々は認めます - 我々はを求めました - 我々は要求します - 我々は求めてお勧めします - 我々はさらに要求