Translation of "我々は義務が感じます" to English language:
Dictionary Japanese-English
我々は義務が感じます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ブラウン 我々には保護する義務があります | You're elected for Britain's interests. |
我々には手助けする義務がある | We have a responsibility to help. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
我々は法律に従う義務がある | We are bound to obey the law. |
我々はいつでも法律に従う義務があります | It's our duty to always obey the law. |
法に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
ここはチャトルの星だ 我々パッツは鈴が義務 | What? Plyuk is the Chatlanian planet. Therefore we, Patsaks, must wear the Tsak... |
我々は自分の義務を果たす事が大切だ | It is important that we should do our duty. |
我々には話し合う義務があるんですよ | It's our duty to discuss. |
法律に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
彼らを援助するのが我々の義務である | It is our duty to help them. |
でも 父に対する義務を感じていました | So I'm not that unhappy about that. |
それらの人々を助けるのが我々の義務である | It is up to us to help those people. |
だから我々 は良い感じ | This was vindication for his bet on us. |
たしかに 人助けをする 義務も感じる | I know you feel what I have comes with a duty to help others |
我々は家が揺れるのを感じた | We felt the house shake. |
互いに助け合うのは我々の義務である | It is our duty to help one another. |
我々には任務がある | You know them, and we shall do our duty. |
お互いに助け合うのは 我々の義務である | It is our duty to help one another. |
我々が感染するぞ | We're being exposed. |
我々の伝統により 民は後継者を選ぶ義務がある | Our tradition obliges the people to choose a successor. |
我々には何の恩義がありますか | What do we owe? |
彼の講義は深い感銘を我々に与えた | His lecture made a deep impression on us. |
我々は同じ主義を抱いている | We hold the same principles. |
我々は正義が欲しい! | We want justice! |
我々は感覚が鋭い | Heightened senses are a common side effect of our condition. |
我々の生命における生物的義務に取って代わりました 我々の最高善が何か | One set of ideas or another have simply replaced our biological imperatives in our own lives. |
あなたも義務に感じなくていいのよ | I mean, you shouldn't feel any obligation either. |
義務に感じる必要は いえ 本当に見たいわ | Please don't feel any obligation no, I'd love to see your work. |
我々は何をすべきなのか 恐怖を感じています | What are we supposed to do? I'm so scared. |
我々は地面が沈んでいくのを感じた | We felt the ground sinking. |
我々は感染を | And if we were exposed? |
我々は非暴力主義です | We're a nonviolent people. |
だが それは義務じゃない | She's not your responsibility. Hey. |
貴方の雇用は県に登録されます 枠組みの見直しは我々の義務です | Your employment is registered in our county. It is our duty to review our cadres. |
我々は外交任務中だ | We're on a diplomatic mission. |
だが 義務感に駆り立てられた | but she felt the call of duty. |
街頭で抗議をする人々の志に 我々と同じ信条を感じるからです 我々はエジプトの改革を後押ししました 我々が民主主義を支持するがゆえに その人々の側に立つことになったのです | We were inspired by the Tunisian protests that toppled a dictator, because we recognized our own beliefs in the aspirations of men and women who took to the streets. |
皆さんと私は 米国民として 我々の時代の議論を形にする義務があります | You and I, as citizens, have the power to set this country's course. |
我々の多様性を褒め称えるために 我々の共通の人間性に訴えるためにも 我々には我々の間の違いを超越する義務があるのです | Therefore as India and Pakistan, as you and I, it behooves us to transcend our differences, to celebrate our diversity, to leverage our common humanity. |
我々にも感染する | Malcolm must be furious. |
名誉のために 義務のために 栄光のために 我々は行進する | For honor's sake, for duty's sake, for glory's sake, we march. |
我々の任務全体までもを | But everything we're trying to do here. |
適度な運動をすると我々は快適に感じる | Moderate exercises will make us feel good. |
関連検索 : 我々は感じます - 義務が感じます - 我々は義務ました - 義務を感じます - 感じる義務 - 感じた義務 - 我々は確かに感じます - 我々はそれを感じます - 我々は誇りに感じます - 我々が閉じます - 私が義務づけ感じます - 我々はのために感じます - 義務感 - 義務感