Translation of "所有権と説明責任" to English language:
Dictionary Japanese-English
所有権と説明責任 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
そして アフガニスタンの透明性と説明責任 | It supports Afghan efforts to advance development and dignity for their people. |
法律は説明責任を課す | Well, you have to hold people accountable. |
徹底的情報開示というものは 権力 義務 説明責任などを | Is that radical openness? |
見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす | It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well. |
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している | Corporate governance and accountability are being strengthened. |
責任の所在を明らかにする | We will find who is responsible. |
説明責任と透明性を 保障するはずの法律が | So here we have it. |
権力には責任が伴う | Power carries responsibility with it. |
携帯電話やソーシャルメディアを使い 単に政治的な説明責任だけでなく 開発の説明責任をも 追及しています | From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. |
指導者に説明責任を果たさせるように | And how can we change that? |
先生たちは校長に説明責任を負います | They're still bounded by legal goals and principles |
特権はすべて責任を伴う | Every privilege carries responsibility with it. |
成績上位の国では 説明責任や管理 すなわち | Now the challenge is to enable user generated wisdom. |
発言権所有 | Has voice |
私達は 人々に権利と責任があり | Because . because America we understand that this democracy is ours. |
落ちこぼれなし 成績優秀 説明責任 テスト 全部です | The teacher's salary depends on No Child Left Behind and Race to the Top and accountability and testing and all of this. |
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
責任者を説得すればいい | Or not. I'll go lean on the manager. |
発言権所有者 | Voice |
明らかに彼の責任だ | Obviously, he is to blame. |
明らかにトムの責任だ | It's clearly Tom's responsibility. |
つまり 誰もが説明責任を負わなければならない | I think the law would be a really good thing to keep. |
長所は 責任感が強くて... | I am Kenji Maekawa. |
どちらも 怠慢な規制当局 有害な建築規制 政府の生ぬるい責任説明により | In the post Katrina era, we have still more in common. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
説明責任と 透明性を除いたものが 汚職の度合いに等しくなります | Where you have an expenditure of public money and it is without accountability and it's without transparency, it will always be equal to corruption, whether you're in Russia or Nigeria or Alaska, it will always be equal to corruption, and that is what we are dealing with here. |
知的所有権侵害 | Oh, well, they find it to be intellectual property theft. |
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか | Can he account for his action? |
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります | You are accountable to me for his actions. |
社会正義と政府の説明責任の履行です 過去10年ほどの間 | Social justice and government accountability runs the first in what they demand. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
私はこの責任の所在を明らかに するつもりです | You can release this statement to the wire services. |
3. 財産 土地所有権 | Two, the scientific revolution. |
求めないのではなく むしろ権力と協力して 義務や説明責任を分担していくものだと 考えています | I say it's not, because for me, what it means, it doesn't mean abdicating power, responsibility, accountability, it's actually being a partner with power. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
所有権を持ってるの | I have an interest in it. |
責任の所在はどこにあるのか | Where does such rage come from? |
今から起きることの 全責任は私に有る | I take full responsibility for what happens from now on. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
責任を負うと | You take responsibility? |
彼は経営陣に対して 彼が何をするのか説明する責任がある | He is accountable to the management for what he does. |
説明責任が格段に進歩しました さらにこれが私の見解では | This is a tremendous leap forward in transparency and accountability of aid. |
所有権はご両親にある | Your parents have always been the property owners. |
関連検索 : 説明責任と所有権 - 所有権と責任 - 責任所有権 - 説明責任と責任 - 責任と説明責任 - 責任と説明責任 - 説明責任と責任 - 責任と説明責任 - 責任と説明責任 - 共有説明責任 - 説明責任 - 説明責任 - 説明責任 - 説明責任