Translation of "手入れの行き届きました" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
その庭は手入れが行き届いている | The garden is tended with great care. |
我々は それが手入れの行き届いていたのを見たいです | We want to see it was in good hands. |
手紙は届きましたか | Did you receive my letter? |
手紙が届き ま し た わ | I have a letter from him. |
お手紙が届きました | If you please, ma'am. The post's just come. |
届きました | You get what you need? |
ピザ届きました | Here's the pizza! |
天井に手が届きますか | Can you reach the ceiling? |
本棚の上に手が届きますか | Can you reach to the top of the bookshelf? |
棚の上の箱に手が届きますか | Can you reach the box on that shelf? |
これが下に届きました | This was left downstairs for you. |
空に届きました | She climbed up so high until she reached a little cloud. |
はい 届きました | Yes. Thank you. |
棚の一番上に手が届きますか | Can you reach the top shelf? |
黒のスリップ 届きましたよ | Hey, what's wrong? |
2週後 メアリーに手紙が届きました 彼女はそれを開きました ベティからでした | She wondered what she should do with her life. |
シャロン 薬を手に入れて行かなきゃ | Sharon, we've made it this far. We're gonna make it all the way. |
それで? 行き届いてみえる | I checked the entire perimeter around the test area. |
完全に生きたヤツメウナギの脳を手に入れました | So now we have a complete |
強調されたメッセージが届きましたName | A highlighted message has been received |
荷物は届きましたか | Has the shipment arrived yet? |
フクロウ便は届きましたか | Did you get my owl? |
あたしの手を入れなきゃ... 捕むの... | I'll just put my hand in and reach up there... |
ガラクタ置き場で手に入れたの | I saved it from the junkyard. |
新しいメールが届きました | New mail arrived |
それから大きな笑いを手に入れました | Got a big laugh out of it. |
受信メッセージが届きましたName | An incoming message has been received |
届きました ありがとう | Yes, I see that. Thank you. |
記者の写るビデオが届きました | I'm now being told that we're cutting to a video gcn has just received. |
手の届かないものを どうやって手に入れるか | So that's kind of a big problem too. |
新しいメールが届きましたName | You have got a new email |
新しいメールが届きましたName | New mail arrived |
あの穴まで届き | That way, I can get to the hole, |
お手紙を届けました | Afternoon, Miss Michaels. A letter for you. |
これを届けにきた | 'Rpaxa this before I put handcuffs. |
あなたが導入を手配できました | You could arrange an introduction. |
作品14点は搬入済み 残り3点は じき届きます | Fourteen of our pieces are already on site, and three of the remaining four are en route. |
もう1本に手が届きません どうやっても届かないのです | So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string. |
明日新しいの手に入れなきゃ | We need to get some more tomorrow. |
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい | Put it where children can't get at it. |
入手できるか 試したら | Maybe we should see if we can try and get to it. |
積み荷は無事届きました | The shipment has reached us safely. |
数分後 Eメールが届きました | (Laughter) |
彼は何事にも行き届いた人だ | He is very thorough about everything. |
介入は始まりました ルワンダに行き | We came out of the end of the Cold War in despair. |
関連検索 : 手入れの行き届いたエリア - 手入れの行き届いたゲレンデ - 手入れの行き届いたテラス - 手入れの行き届いた公園 - 手入れの行き届いた庭園 - 手入れの行き届いた芝生 - 手入れの行き届いた秘密 - 手入れの行き届いた芝生 - 手入れの行き届いた外観 - 行き届きます - 行き届きます - 行き届きます