Translation of "手動で行います" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
手動でを行うことができます | So it's 1 and 13 36. |
行動を決定します 手短にお話します | They want to visit us, see what's happening on the ground and make a decision. |
また 私に黙って勝手な行動 | Acting without me again? |
あなたは合法的手段で行動する方がよい | It is better for you to act by legal means. |
手本に行動するが スパイは違う | They're not. |
書き込み前に CDRW を手動で消す必要はありません K3b が書き込み前に自動で行います | ... that you do not need to erase a CDRW before rewriting it manually since K3b can do that automatically before writing. |
私たちが勝手な行動をしている証拠なんです | It's not good. |
行動が失敗するということです 行動のコスト 4 γ 1とします | Let us now assume that P 0.8, which means actions fail with probability 0.2. |
K3b はソースディスクをイジェクトできませんでした 手動で行ってください | K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually. |
K3b はソースメディアをイジェクトできませんでした 手動で行ってください | K3b was unable to eject the source medium. Please do so manually. |
手動で設定する | Manually specify the proxy settings |
彼らの行動を変える前にね これまでかなり上手くいっていますよ | You have to change the way that people see themselves before you can change their behavior. |
画面のズームレベルを手動でセットします | Set the display Zoom Level manually. |
能動知覚行動もします | We can paint one thing with that can if the can is open. |
上行大動脈へ向けて動いています | You can see two of the leaflets of the aortic valve working there. |
ブラウザ内で 行動をシミュレーションできます | You do not have to know how to code to create a behavior for Romo. |
(拍手) 機械はダイナミックな行動を 単独で行うだけでなく | (Applause) |
手早くメモを行います | Jot down notes for later |
9行目 11行目 13行目で デバッガが起動していますね | Let's see whether this actually works and indeed it has worked exactly as we wanted. |
すでに動物実験が 行われています | And this is less futuristic than it may sound. |
では動かしてみます 上手くいくといいのですが | Vinay Venkatraman Yeah. That's right. |
拍手 PM 最初はカメラが うまく動いたのですが何故か ああ うまく行った | The video worked right for the first few and I don't know why it there it goes. |
printcap を手動で変更するのは詳しい管理者のみが行ってください プリンタが動作しなくなる可能性があります 続行しますか | Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to continue? |
そこでさらにスケーリング 回転 平行移動を行います | By putting this object into the clock hand, I'm saying that I want to use the block in its current position. |
テスト自動化システムを持っていて 10パーセントは全てのテストを手動で行っているとのことです | Still, we're just twenty, twelve percent of software inaudible organizations have fully automated testing systems. |
私なら 手遅れになる前に 行動するね | Well, if I were you, I would get in there right now while you still got a shot. |
我々の世代に求められているのは 行動することです (拍手) | Progress does not compel us to settle century's long debates about the role of government for all time, but it does require us to act in our time. |
アウン サン スー チーやガンジーやマンデラ のような行動を起こしています 私たちの手で | And I see that we, ordinary people, can do what Aung San Suu Kyi and Ghandi and Mandela did. |
勝手な行動は 悪かったけど | All right, I know I shouldn't have taken him out without authorization, but time was of the essence. |
私は運動が苦手です | Exercise is not in my line. |
日常の 意識下で行っている行動の事です 私達は個人的にそれらの行動を毎日行っています | And what I mean by that, it's the behaviors that we're in denial about, and the ones that operate below the surface of our daily awareness. |
それでは 手の動作を ご覧いただきます | Then you blast the number '5'! Let's just try the hands |
上手く行くと 思います | And it is going... very well. He's, um... |
マウスは探索し 嗅ぎ回り 歩き回っていました 勝手に動き回っていました 普段のマウスの行動ですね | When we first put the mouse into this box, it's exploring, sniffing around, walking around, minding its own business, because actually by nature, mice are pretty curious animals. |
手を動かさないで | Keep your hand still. |
カーニハンとパイクは これを手動で行うことを前提としていました | If not, go back to the previous state and discard the other half of the input. |
モデルの土台の中心を原点まで移動する平行移動行列 | You want it to stay where it is. You have a few matrices at hand to perform the task. |
危険な行動に出ています | We got hostile action. |
手動で回転 | Interactive |
手を使って強く風を起こすのが ポイントです まず 手の動作からいきます | But you need to make winds yourself since we don't have it |
手動でもやってみてもいいですよ | Four times three is twelve, so it gives us fifty two |
平行移動でモデルを原点まで移動し中心に据えます | The answer is to translate, rotate, and then use the inverse translation. |
奇妙な行動です | This thing is acting weird. |
行くへ移動します | Go, go, go. |
手動で開いたカレンダーファイルの自動保存を有効にする | Enable automatic saving of manually opened calendar files |
関連検索 : 手動で行われます - 手動で実行します - 手動で実行 - 手動で実行 - 手で手動 - で行動します - 買い手の行動 - で行います - 行動手術 - 手動実行 - 行動手順 - 行動手続 - 手動実行