Translation of "手数料採用" to English language:
Dictionary Japanese-English
手数料採用 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
手数料 | Fee? |
手数料だよ | For facilitating. |
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ | And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions. |
手数料の3パーセント | Three percent of your commission from here on out. |
採用よ | You're hired. |
米シスタ採用 | A world of demons... ...is a more fitting home for mankind, don't you think? |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
採用ですか | Does this mean I get the job? |
手数料はかかりますか | Is there a handling charge? |
手数料はいくらですか | How much is the commission? |
手数料はいくらですか | How much is the handling charge? |
手数料はいくらですか | CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? |
彼らは手数料を得ます | So they get it off their hands. |
採用や 採用の方式 それもグローバルと同じ様に | As we face increasing globalization, |
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です | And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees. |
でも不採用に | But you were unsuccessful? |
手数料は3パーセントかかります | We charge a commission of 3 . |
一般に低い手数料で かつ | And in general, ETF also have lower fees. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
後は私の手数料を定める | Now all that's left to do is settle my fee. |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
分かった 手数料は5 だな | Right, so you can get your 5 . |
24. 遺体からの試料採取 | 24.Samples from the deceased |
マルチネス 以上が採用だ | Martinez. Pueden quedarse. |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
俺 間違ってるか 手数料だろ | Did i say it right? |
登録用紙は無料で入手できます | I am able to obtain a registration form for free. |
第5課 採用6日目 | File section New employee, six days. |
それには手数料がかかりますか | Is there a service charge for that? |
彼はそれを手数料って言うのか | That's what Didrikson calls ita vig? Yeah. |
手数料は以前の条件だと 17 だが | What was our deal before? Seventeen percent. That's a shade high. |
技術を採用する事と | Institute that this guy ran has now moved to |
つまり不採用 8日後 | 8 DAYS LATER |
一般的には ETF は手数料が低いです | So you kind of get the best of both worlds. |
燃料サンプル 試験用専用 | That. |
採用を断ったのは君だ | I offered you a job and you turned me down. |
パラノイアを採食 脳への副作用 | And the paranoid brain feeding the side effects. |
手数料は高いけどな まぁそりゃいい | I mean,he charges a heavy vig,but that's all right. |
勝手に指紋の採取を | You had no grounds to take her fingerprints. |
料理の数 | No. of dishes |
大きな費用として 銀行へ多くの手数料を払うとします これは 複数の年で支払います | It applies to and I'll do it in the next video but let's say I had one big expense in terms of I had to pay a bunch of fees to the bank, but the benefit of those fees are going to be over time. |
彼らは新方針を採用した | They adopted a new policy. |
彼は臨時雇いを採用した | He took on extra workers. |
彼の提案を採用すべきだ | We should adopt his proposal. |
関連検索 : 手数料手数料 - 手数料費用 - 手数料や使用料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料