Translation of "手段であり " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
値段と値段と値段です コモディティ化に対抗する手段があります | They just care about three things and three things only price, price and price. |
手段であって目的ではありません | It's the thing you'd like to avoid if you can, like to get a machine to do. |
他に手段がありませんでした | You didn't give us a lot of options. |
ありとあらゆる手段を使い | They have confronted the authority. |
考えられる限りでのありとあらゆる手段 | Every imaginable means. |
でも第二の手段ある | But do we have a plan B ? |
それしか手段は ありません | I think you should let me try. |
手段 | Leverage. |
言葉は伝達の手段である | Language is a means of communication. |
言語は伝達の手段である | Language is a means of communication. |
ハイウェイカメラ あらゆる手段で探して | Every freeway camera. Use every resource we've got. |
別な手段あるだろ | There's got to be another way. |
今では伝える手段が 沢山のありますね | After that we developed photography. |
穏便な手も強硬手段もある | Now, we can do this easy or we can do it hard. |
止む得ない手段です 善意などありません | This is a bankrupt effort at communicating health information. |
私に手段があったら | If I had my way |
優れた手段です | Good morning. |
コニュニケーション手段を 手にしたことはありませんでした つながるための 連絡するための 連携するための手段があります | We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including. |
送信手段 | Transport |
送信手段 | Transport type |
手段 機会 | Means, opportunity, but Intent. |
でも それには対抗手段がある | life saving programs like the Global Fund. |
まあ手ごろな値段だな | That's fairly reasonable. |
まあ手ごろな値段だな | That's a fairly reasonable price. |
救出の手段はあるのか | Has pickup been arranged? |
電力を供給する素晴らしい手段でありながら | But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down. |
電話はひとつの通信手段である | The telephone is a means of communication. |
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である | Language is a means of communication. |
ベンチや手すり 階段に乗り始めた | like I showed you. |
メール送信手段 | Mail Transport |
最後の手段 | What kind of a solution? |
最後の手段 | A permanent one. |
その手段も | And how. |
考えられる限りあらゆる手段を試みた | I have tried every means imaginable. |
はっきりさせましょう アルメイダとバウアーの確保は優先手段ではなく 唯一の手段です | Let me be clear, Recapturing almeida and bauer isn't just your top iority, it's your only priority. |
ベンヴォリオはあなたがどんな手段で彼をimportun'dことがありますか | MONTAGUE I neither know it nor can learn of him. |
私に手段があったら 死亡 | If I had my way |
紛争を平和的手段で | For the last 8 years, |
私も階段は苦手です | (Laughter) |
最高の手段ですが ゴールとしての価値はありません | Money is not a goal. |
研究手段を作る必要があるのです その手段は私たちの細胞 組織 臓器 | We need to build a toolkit that is XX and XY informed, rather than the present unisex toolkit. |
可能な限りの手段を講じろ | Take every possible means. |
まずここで彼女が取れる手段は16通りあるはずです | But she doesn't know in advance what the broadcast will be. |
移動手段の選択を増やす必要があります | We have policies that reward sprawl we have all kinds of policies. |
デフォルトの送信手段 | Default Transport |