Translation of "手紙を返します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

手紙を返します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

手紙の返事はもらいましたか
Have you had an answer?
手紙の返事はもらいましたか
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事を延ばしてはいけません
Don't put off answering the letter.
手紙の返事をお忘れなく
Remember to answer his letter.
手紙の返事をお忘れなく
Don't forget to answer the letter.
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした
She answered my letter soon.
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした
She answered my letter right away.
まだ手紙の返事をもらっていない
I haven't had a reply to my letter.
その手紙に返事を出す必要はない
You need not answer the letter.
その手紙に返事を出す必要はない
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない
There is no need to reply to that letter.
彼女はすぐに手紙の返事をくれた
She answered my letter right away.
彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない
He hasn't answered my letter yet.
彼は私の手紙に返事をしなかった
He didn't reply to my letter.
母に手紙を出します
I send a letter to my mother.
母に手紙を出します
I'll send my mother a letter.
母に手紙を出します
I'll send a letter to my mother.
彼は私の手紙にすぐに返事をくれた
He responded very quickly to my letter.
彼の手紙に返事をださなきゃ
I have to answer his letter.
手紙の返事をもらっていない
I've got no answer to my letter.
彼の手紙に返事を出すことを忘れるな
Remember to answer his letter.
彼の手紙に返事を出すことを忘れるな
Don't forget to answer his letter.
彼はその手紙の返事を引き延ばした
He delayed answering the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった
He failed to answer the letter.
私は彼の手紙に返事を出したくない
I do not want to reply to his letter.
彼は手紙の封を開けずに送り返した
He sent the letter back unopened.
手紙を書きます
I'll write a letter.
彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた
He wrote a prompt answer to my letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った
We received an immediate answer to our letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに
You should have replied to his letter.
彼は直ちに手紙の返事を書いた
He lost no time answering the letter.
じゃ何故手紙に返事をくれない?
Kim, your father never hated you.
手紙と写真だ 彼女に返してくれ
Her letters and her portrait. Would you return them to the Countess?
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した
I put off answering the letter for a week.
彼はその手紙の返事を書くのをのばした
He delayed answering the letter.
彼はその手紙を開封しないで送り返した
He sent the letter back unopened.
様々な組織に 文字通りすべての人に手紙を書きました そして 一部の手紙はすぐに返信がありました
Nobel Peace laureates, NGOs, faiths, various organizations literally wrote to everybody.
彼の手紙に返事するべきだろうか
Should I reply to his letter?
彼の手紙に返事するべきだろうか
I wonder if I should answer his letter.
また手紙を書きます
I shall write again as soon as I have news.
それは彼女の手紙の返事だ
It's an answer to her letter.
もう例の手紙の返事を書いたかい
Have you answered that letter yet?
手紙を見ましたよ
I got your message.
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい
Write back to me as soon as you get this letter.

 

関連検索 : 手紙返さ - 返信の手紙 - 返信の手紙 - 手紙を出します - 手紙を促します - 手紙を報告します - 手紙を転送します - 手紙を作成します - 返された手紙 - 手紙を出す - 手紙を出す - 手紙を入手 - 手紙を入手 - 手紙を取ります