Translation of "手紙返さ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

手紙返さ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼の手紙に返事をださなきゃ
I have to answer his letter.
手紙の返事をお忘れなく
Remember to answer his letter.
手紙の返事をお忘れなく
Don't forget to answer the letter.
彼女はどんな手紙にも返事を出さない
She doesn't answer any kind of letter.
それは彼女の手紙の返事だ
It's an answer to her letter.
手紙の返事をもらっていない
I've got no answer to my letter.
手紙の返事はもらいましたか
Have you had an answer?
手紙の返事はもらいましたか
Have you received an answer to your letter?
私の手紙に返事は来なかった
I've got no answer to my letter.
彼は直ちに手紙の返事を書いた
He lost no time answering the letter.
じゃ何故手紙に返事をくれない?
Kim, your father never hated you.
手紙と写真だ 彼女に返してくれ
Her letters and her portrait. Would you return them to the Countess?
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった
The President did me the courtesy of replying to my letter.
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい
Write back to me as soon as you get this letter.
彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった
She gave no answer to my letter.
彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた
He wrote a prompt answer to my letter.
手紙を下さい
Let me hear from you.
手紙を下さい
Please send me a letter.
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら
Should I reply to his letter?
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら
I wonder if I should answer his letter.
私は彼女の手紙に返事を出さなければならない
I must answer her letter.
もう例の手紙の返事を書いたかい
Have you answered that letter yet?
まだ手紙の返事をもらっていない
I haven't had a reply to my letter.
その手紙に返事を出す必要はない
You need not answer the letter.
彼は私の手紙に返事をしなかった
He didn't reply to my letter.
その手紙に返事を出す必要はない
You don't need to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない
There is no need to reply to that letter.
彼の手紙に返事するべきだろうか
Should I reply to his letter?
彼女はすぐに手紙の返事をくれた
She answered my letter right away.
彼の手紙に返事するべきだろうか
I wonder if I should answer his letter.
私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ
I plan to reply to his letter right away.
これが私の手紙に対する彼の返事だ
This is his answer to my letter.
彼は私の手紙にすぐに返事をくれた
He responded very quickly to my letter.
彼はその手紙の返事を引き延ばした
He delayed answering the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった
He failed to answer the letter.
手紙の返事を延ばしてはいけません
Don't put off answering the letter.
私は彼の手紙に返事を出したくない
I do not want to reply to his letter.
彼は手紙の封を開けずに送り返した
He sent the letter back unopened.
この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません
Don't bother to answer this letter.
手紙をくださいね
Drop me a line.
時々は手紙下さい
Please write to me once in a while.
ロマノさん お手紙です
Señor Romano, a letter for you.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った
We received an immediate answer to our letter.
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした
She answered my letter soon.

 

関連検索 : 返された手紙 - 返信の手紙 - 返信の手紙 - 手紙を返します - 手紙 - 手紙 - 手紙 - 手紙 - 紙の手紙 - 照らさ手紙 - さらに手紙 - 小さな手紙 - カスタマイズされた手紙 - パーソナライズされた手紙