Translation of "手術を受けました" to English language:
Dictionary Japanese-English
手術を受けました - 翻訳 : 手術を受けました - 翻訳 : 手術を受けました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
不妊手術を受けました | I had a tubal ligation. |
手術を受け | He received the standard treatments. |
癌の手術を受け | In those days, I was living in a fool's paradise. |
去年緑内障で手術を受けました | I had an operation for glaucoma last year. |
手術を受けるにしても | Surgery or no surgery... |
マイケルは手術を受ける | Michael needs surgery he's gonna get it. |
彼は昨日手術を受けた | He was operated on yesterday. |
彼は肺ガンの手術を受けた | He was operated on for lung cancer. |
彼は左足に手術を受けた | He had an operation on his left leg. |
彼は危険な手術を受けた | He underwent a risky operation. |
私は去年大手術を受けた | I underwent major surgery last year. |
この病院で手術を受けた | I had my lumpectomy at this hospital. |
白内障の手術を受け | His grandfather was a magistrate, an elderly man. |
俺はまた手術を受ければ いいだけだ | You got a new wonder drug that will cure me. |
なぜ手術を受けたのでしょうか | This is a picture of him showing him recovering from surgery. |
麻酔をかけられ 手術を受け | So this woman comes in and she's taken into the operating room. |
この後15年間で 14の手術を受けました | He looks pretty good at this stage. |
男 私は心臓の 大きな手術を受けました | lighthearted music man |
彼は直腸手術を受けていた | He's in for rectal surgery. |
手術を受け きっと治る | You'll have the operation, and then you'll get through this. |
腰の骨を折って 手術を受けた | Linda broke her hip. She had surgery at hudson general. |
ベス イスラエル ディアコネス メディカルセンターで手術を受けました ボストンのベス イスラエルは | A couple of years ago, a woman comes into Beth Israel Deaconess Medical Center for a surgery. |
怪我をした年齢や 手術を受ける時が | We can harness those benefits. |
妻が手術を必要とした そう 受けたな | It was a personal loan, Pat. |
私の祖母はドイツで手術を受けた | My grandmother had an operation in Germany. |
女性は手術を受けるんだ | Listen to this. |
いつ手術を受けられるの | And when could you operate? |
彼は手術を受けることを決めた | He has submitted to an operation. |
彼は手術を受けることを決めた | He decided to have the operation. |
手術を受けたのは そのためかね? | So is that why you got the work? |
彼らは顔の手術を受ければ | like Sue. |
幼少時に彼女は望まぬクリトリス切除手術を受けました | I met Agnes three years ago in the Rift Valley. |
手術を受けたあと 最初のケガ以上に苦しみます | It often seemed that the man being operated on suffered more from his surgery than he did from his original wound. |
我慢してください 50回以上も手術を受けました | It's hard sometimes to talk about these things, so bear with me. |
彼女は手術を受けることに決めた | She decided to have surgery. |
手術を受けました 上手くいくときもあり ダメなときもありました | I had so many surgeries to put my neck back together, to repair my heart a few times. |
手術を受けなくてはならない | I need surgery. |
手術を受けた事がある方は いらっしゃいますか | Now, nobody wants an operation. |
それとも そのまま手術を受けさせますか | Do you pull the patient back and try ibuprofen? |
外科医は私に手術を受けるよう説得した | The surgeon persuaded me to undergo an operation. |
ただし手術を 受けなければ ガンが広がるのを 待つだけ | Understand that if you don't have this surgery, you're just waiting for the cancer to spread. |
手術を受けていない90人の男性を 2つのグループに分けました | We took 90 men who had biopsy proven prostate cancer and who had elected, for reasons unrelated to the study, not to have surgery. |
20代の時 手術を受けるために ナイジェリアからイギリスに来ました 私の中では一番長い手術でした | This is a man in his 20s whose first visit out of Nigeria was with this malignant cancer that he came to the United Kingdom to have operated on. |
手術を受けさせる金もなく 妻は我慢したが | And we have no money for surgeries. she can't take it. |
ジョンはまだ治験段階の手術を受けました シャーロッツビルのバージニア大学での | And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure. |
関連検索 : 手術を受けた - 大手術を受けました - 手術を受けます - 手術を受けます - 手術を受けます - 手術を受けます - 手術を受けます - 手術を受けます - 施さ手術を受けました - 手術を受ける - 手術を受けて - 私は手術を受けた