Translation of "手配を行います" to English language:


  Dictionary Japanese-English

手配を行います - 翻訳 : 手配を行います - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

手配します
All right, I'll send someone.
チューリッヒへ急行 チリのパスポートを手配
PREP MODE AND ARM TRANSPORT ZURICH PASSPORT CHILE IMMEDIATE DISPATCH 432ZZ45 HOLD DESTINATION ZURICH
ではその手配をいたします
I would be very happy to arrange it for you.
配分の逆を行っています
So we're literally just factoring out a 2x plus 5, and we're left with an x plus 6.
FBIは彼を指名手配にしています
But the FBI has launched a major effort to apprehend him.
と私は自分自身の手配をオフに行きました
I heard no more.
その手配はできます
That's possible.
手早くメモを行います
Jot down notes for later
特定領域への神経支配再確立手術を行いました 手術を行ったのは 同僚のグレッグ ドゥマニアン博士です
And that gave us the opportunity to do targeted reinnervation.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
シーケンシャルスキャンは配列上で行います
So far, we've been doing in our Phyton IDE we've been doing what are called sequential scans.
声紋を手配情報と照合します
Running the voices through Interpol, FBI and databases.
誰にいい手を 配りましょうか
So we have an agreement.
小さい継手配信空気量を削減します
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp
デリーからの飛行機を手配しておくよ
I'm gonna arrange an airlift from Delhi.
わかりました 手配します
All right, I'll send somebody.
相手プレイヤーが艦隊を配置するのを待っています...
Waiting for other player to place his ships...
ご手配ありがとうございます
Thank you for making the arrangements.
下見をご希望なら 手配しますが
I can call over, get you in to see any of the others.
夜の観光バスを手配してくださいますか
Can you arrange for a night tour bus?
交配精力を他者に浪費せず 一人の相手と交配行為を始めます 今まで読んだ愛の詩で
Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual.
すでに手配を トニー タクシー会社を
Already working on it.
貴方が手配を
You have done all this?
張り込みを手配するわ
I'll arrange a stakeout.
手紙は毎日配達されます
Letters are delivered every day.
すまん いまだ手配中だ 追って連絡する
Over. Sorry, Cowboy. No luck so far with the tank.
インターポールが逮捕を手配しました
Interpol has arranged a pickup.
車の手配令状を発行したの? なんだって?
Did you issue a federal warrant on this vehicle?
すぐ手配できる
That can be arranged now.
すべて手配した
Everything is prepared.
すぐ手配しよう
Well,put it together asap.
手配しなさい
Make it happen.
狙撃手を配置しなさい
Put the snipers in place.
霊柩車の手配まで
The funeral home is sending a car.
では公開手配をしましょう
Okay, let's go public.
だから移動を手配しました
It doesn't seem as if there's anything really wrong with him, so I've arranged to have him moved.
すぐ手配できる必要もあります
They'd have to be available at very competitive rates.
もう手配済みです
Oh, that's been taken care of.
わかった 手配する
Equipment's on its way. Copy that, Chief.
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた
A travel agent arranged everything for our trip.
ポール クレーガーを全国指名手配にする
I put an A.P.B. Out on Paul Krager.
いい手が配られた
I was dealt a good hand.
広域手配を出した
I guess I would. ( engine starts ) ( ominous theme playing )
救助隊を手配した
I'm sending the rescue team.
心配ない すぐ後ろをついて行く
Don't worry. I'll be right behind you.

 

関連検索 : 配置を行います - 配置を行います - 配信を行います - 配信を行います - 配置を行います - 配信を行います - 配当を行います - 配置を行います - 配信を行います - 旅行を手配する - 旅行を手配する - 手術を行います - 手術を行います