Translation of "打たれてしまいました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

打たれてしまいました - 翻訳 : 打たれてしまいました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は打ちのめされていました
But the truth is
すぐ手が打たれました
And so, that was a really catalytic thing for them.
クロロキンの注射を打たれました
By the time we jumped into that hall, she was barely moving.
ぱっくりと切れてしまいました 胸も激しく打ちつけました
The bumper of the car hit my throat, slicing it open.
ニックのことを思いました 彼の打たれ強さを思いました
And it was also by looking back at the other people I documented.
私 あなたの気遣いに心を打たれました
I'm touched by your concern.
そして恥ずかしさで打ちのめされました
I remember first feeling slight surprise.
これで正式に終止符が打たれました
German speaking states.
百合が雨のために打ち倒されてしまった
The lilies have been beaten down by the rain.
彼らはうな垂れていましたね 彼らは少し打ち負かされた様子に見えました
And if you watched the Brazilian players, their heads dropped.
大打撃だ と心配しました
People are going to be hurt.
そして ただじっとしていますか それとも打席に立ちますか
Accepting whatever situation you are in,
ファッション デザイナーたちは伝統を打破しています
Fashion designers are breaking with tradition.
イギリスの打者はこう言いました
So, the match was ended in between.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた
His wife was weighed down with various worries.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ 満足しました
Mary was very impressed with the professional appearance of her new outfit.
その見事さに打たれます スキャンしていくごとに
But as you can see, when you actually start working on this data, it's pretty spectacular.
しかしこれには強く打撃を受けました
(Laughter) (Applause)
夜には 雷に打たれたように感じました
If there are noises in the night
痛み止めを 打ちました
We have him on medication to control the pain. He's over the worst. Ok.
ただただ 打ちのめされていました ブラッド ダイアモンドのことではありません
So I'm sitting in a hot and very stuffy hotel room feeling just totally overwhelmed.
仕事場で驚きに打たれ 少し泣きさえしました
I overlaid over it, and it worked.
仕事場で驚きに打たれ 少し泣きさえしました
I overlaid it over it, and it worked.
初めて氷山を見たとき 畏敬の念に打たれました
I first went to Antarctica almost 10 years ago, where I saw my first icebergs.
サラ はい ドロシー ちゃんと打ち上げられました
I guess you had to trust them to get it right.
アディです 銀行強盗に 顔を銃で打たれてしまいました そのため下顎 唇 あご
This is a photograph of Adi, a Nigerian bank manager who had his face shot off in an armed robbery.
私たちその話を聞いたとき 畏敬の念に打たれてしまった
We were awed into silence when we heard the story.
雉も鳴かずば打たれまい
The pheasant would not be shot but for its cries.
彼女は貧乏な家の生まれで 何かで成功したい と打ち明けてきました
And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family.
スプートニク打ち上げもありました
The jet age started the missile age started.
打つ手がなくなりました
Unfortunately, all the TV executives we spoke to didn't see that.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say O Lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say, Our Lord! Our ill fate overcame us, and we were the astray people.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us we were an erring people.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say our Lord! our wretchedness overcame, us, and we have been a people erring.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say, Our Lord, our wretchedness prevailed over us, and we were a people astray.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were indeed an erring people.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say Our Lord! Our evil fortune conquered us, and we were erring folk.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say, Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were an astray lot.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will say, Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will reply, Lord, our hard heartedness overcame us and we went astray.
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They shall say O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people
かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました
They will answer, Lord, misfortune overcame us and we became an erring people.

 

関連検索 : 打たれていました - 打たれました - 打たれました - 打たれました - 打たれました - 打たれました - 打たれました - 打たれました - 打たれてきました - で打たれました - 彼が打たれました - 私は打たれました - 雷に打たれました