Translation of "扱いひどく彼女" to English language:


  Dictionary Japanese-English

扱いひどく彼女 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼女はひどい扱いを受けたと怒っている
She was indignant at the way she had been treated.
彼女はひどく泣いた
She wept like anything.
彼女はひどく泣いた
She wept bitterly.
彼女はひどく泣いた
She cried bitterly.
彼女があなたにそうさせたのよ 彼が私をひどく扱ったのも 彼女のせいよ
Whatever you did, she forced you to it.
彼は ひどい扱いを受けていた
He was treated terribly.
彼女はひどく急いでいた
She was hurrying the hell up.
彼女はひどく急いでいた
She was in a hurry.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた
She was indignant at the way her son had been treated.
彼女はひどく疲れていた
She was deadly tired.
彼女の上司は扱いにくい
Her boss is hard to deal with.
彼女は夫にひどくおびえていた
She was scared to death of her husband.
彼女の額はひどく熱かった
Her forehead burned with fever.
彼女の扱いも...
They're at their wits' end.
彼女はひどい寒がりだ
She is exceedingly sensitive to the cold.
彼女は暗やみをひどく恐れている
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている
She has a terror of darkness.
彼女はまだひどく混乱しています
So long. ( dramatic theme playing ) ( suspenseful theme playing )
おそらく彼女はひどい目にあって...
a speculative mind is an invaluable asset to the analytic man.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ
It's a crime the way he treats his children.
誰かが彼女をひどく傷つけた
You saw that little lady leaving just now?
僕はひどい患者じゃない ひどいのは彼女だ
I'm not a bad patient. She's a bad visitor.
彼女にはひどくしゃくにさわった
I was much annoyed with her.
彼女にはひどくしゃくにさわった
She really got on my nerves.
彼女は私にひどく不愛想だった
She was very short with me.
どういうわけか 彼女は僕にひどく怒っていた
She was somehow incensed against me.
あの時の扱いはひどかった
You were saying some pretty bad Stuff about me back then.
彼女は彼のことばにひどく腹をたてた
She was deeply offended by his remarks.
彼女はあなたをひどく 怖がっています
All right, but please remember what I said.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている
She wants a new dress badly.
彼女は魚がひどく嫌いで 少しも食べない
She hates fish and never eats any.
うわあ 彼女は口臭ひどいわ
My God, she has really bad breath.
彼女はそうした考えをひどく嫌う
Such an idea is abhorrent to her.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた
She cried bitterly at a press interview.
彼女はひどく心配して息子を待っていた
She was waiting for her son with great anxiety.
彼女はひどく重圧を受けていたんですよ
But please, don't be too hard on her.
誰か助けて ひどい扱いしやがる
I have told the truth, I didn't kill her.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ
Her husband's death has tried her severely.
彼女の病状はひどく 医者が呼ばれた
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女は大丈夫だが 彼はひどい火傷だ
Trailer caught fire.
彼女は目を覚ました時 ひどく寒いと思った
When she awoke, she felt terribly cold.
彼女はぼくの注意をひいた
She caught my eye.
その知らせはひどく彼女を心配させた
The news disturbed her greatly.
彼女はひところほど元気がなくなった
She isn't as energetic as she once was.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ
Her husband is heavily dependent on drugs.

 

関連検索 : ひどく扱わ - ひどく扱わ - ひどく扱わ - ひどく扱います - ひどく彼女を治療 - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく - ひどく