Translation of "把握しています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

把握しています - 翻訳 : 把握しています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

データ君は把握しています
So it knows something about the subject it knows about the length.
把握してました
Yes
二つは剣を把握しています
Two are grasping swords.
全て把握してた
I think you're sitting with the whole club.
全体像の把握を目指しています
It's really a wholly separate radiation.
十分に把握しているコースです
And I went on a run that I know so well.
全体の面積を把握します
You either multiply the length of the rectangle times the entire width.
株価収益率を把握します
So a lot of people immediately will figure out the Price to
詳細を把握したいの
Environment you've got for kids like riley or even john here.
今でも 把握しているのかい
Is it really under control now?
まず 面積を把握する場合
So how do we figure out the volume under this?
そして反応時間を把握すると
They got the timing down really good.
君は全貌を把握し
You saw the whole picture.
何が成功につながるかを 把握しています
Every student knows what matters.
ヤツらの動きは すべて把握してる
Hey. They got to go. All right?
彼の過去は すべて把握してるが
We know all about his history. We're well aware, but toxicology on Pinkman...
自転車の乗り方を把握し 20ドル札を小銭にする方法や 足し算を把握しますが
We grasp pronouncing our own name, we grasp riding a bicycle, we grasp making change for a 20, and addition, we grasp addition.
加速度や角加速度を把握します
So it measures acceleration, angular acceleration
それは 把握をする事は難しい
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
システムを観察し 全体像を把握しようとしています
The way we've approached it is the field of proteomics, again, this looking at the system.
. すべて把握できてよかった
Good to know you're on top of things.
彼はその情況を把握していた
He was master of the situation.
この図により把握できます
Who is doing the reading? Is it Wes or the book.
それで 斜面を把握できます
So we know that y is equal to mx minus 1.
総収益を把握するに
This is Earnings Per Share, not total earnings.
状況を把握するんだ
You have to learn, to read your surroundings.
都市の状況を把握する様子をご覧頂きましょう 私は昨夜こちらに来たのですが 全て把握しています
And I wanted to show that I can govern my city, using technology, from here, from Long Beach, so I got here last night and I know everything.
最新の情報は 把握してないのですが
I don't have the current information.
何が起こったか 把握してしてません
I'm not sure what the problem is.
すでにクロールしているページを 把握する必要があります
Well, we need to keep track of what pages we have left to crawl, just like before.
よし 武器を把握しよう
Okay. We need to figure out our weapon situation.
出口を把握せよ.
Know your exits.
現状を把握できていないからです
Because we didn't talk.
扱い方だって ちゃんと把握した
I finally figured out how to.... Look, I just finally l figured it out.
方向はちゃんと把握してる?
Are you sure you know where you're going?
白い部分を把握する必要があります
But how to figure out the absolute value of that negative number, it's distance.
含まれる問題を把握すること
Get the facts.
初期分布では自分の場所を把握しています
Every time we move, we lose information.
これを把握するために
That is, how potentially large is the opportunity?
世界を把握する者こそ
The runes safeguarding the contracts he made are carved on the shaft of the spear.
現状を把握していないこともよくありますけど
(Laughter)
把握したいと思っています でもこれは難しいことです
It turns out that often we want to figure out what a program should be doing just by looking at its source code.
それでは 少なくとも何行把握します
line through these points.
理解しましょう ディラック デルタ関数を把握するに
But let's kind of get the mathematical tools completely understood.
記録を見せてくれ 週末までに把握したい
I'll be looking over your shoulder every step of the way,so... you'll turn over everything you've got, get me up to speed by the end of the week.

 

関連検索 : 把握します - 把握します - 把握します - 把握 - 把握 - 把握 - 把握 - で把握 - データ把握 - 掌把握 - 把握で - 把握内 - の把握