Translation of "投資家への開示" to English language:


  Dictionary Japanese-English

投資家への開示 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

投資家達へのプレッシャーは 感じますか
How much pressure are you feeling from your investors right now?
じゃあプロの投資家の元へ行こう
And we also want to spend money marketing and all the rest.
投資家は
They're valuing these assets at 1 million.
投資家は
As investors flee
投資家への見返りはどうするか
I'm going to invest.
僕らがエンジェル投資家の元へ行ったとき
But we have a neat website.
エンジェル投資家が
And I'll show you why that matters in a second.
大口投資家
Big investors.
初期の投資家が
This is the total actual value.
民間の投資家の元へ行きました 研究開発機関が ポーランド科学アカデミーから
So in the end, I went after private investors, just gave up on it.
投資家たちが
Just Manic Enough.
だから投資家は500万ドルを投資し
He valued what we already had at 5 million dollars.
投資家あるいは将来の投資家がNDAにサインさえすれば
By the way before we go forward, this is one point I want to mention.
投資家 A がいて
So you can imagine, this is the actual amount of cash that
あなたが投資家の より大きいグループにも 投資を開けることができるように
I guess, further complicate this even more, so that you can open up the investment to even a
投資家がいるのなら
If there are investors willing to finance
無数のアマチュア投資家たち
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
私の支払いは今 投資家の所に行きました これは投資家です
So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors.
投資家のお金を使って
But now we actually built something.
良い投資家になろうとしています 投資家の場合は おそらく
Or are you trying to get an intuition for helping to become a better investor?
投資前の価値は500万ドルだった そしてエンジェル投資家は
We said before any of this stuff on the top existed, the pre money valuation of just our idea was 5 million.
アメリカに投資している最大の投資家からのご意見です
(Laughter) Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
投資家は言う  それで
And we start getting to the negotiation.
これは エンジェル投資家です
So this is my slice down here, 200,000.
投資家B は ステートメントを見て
So let's say he convinces investor B to join in.
エンジェル投資家は 100万株を
I think it was at 7.50 a share.
100万株をエンジェル投資家に
And of that share, we have 2 million shares outstanding.
これは 投資家の認識です
So let's say I have investor A.
ロングとは 通常の投資家です
That they're reducing volatility.
投資家は実際に7 のリターンを
And that worked out pretty well.
都市を統治するための 方向性と手段です インフラへの投資 緑地化への投資
But everything that I said here tonight, or the commandments, are means, are ways, for us to govern cities invest in infrastructure, invest in the green, open parks, open spaces, integrate socially, use technology.
投資家はすでに500万ドル
He had originally given us 5 million.
実際に投資企業家達は
They are just going alone! (Applause)
投資銀行家になるとは
What's it like being an investment banker?
教育は未来への投資である
Education is an investment in the future.
私は多分良い投資家なので
So if I don't put the 150,000 down deposit on the home, and
その投資家が 16歳とすると
Someday, you maybe pitching to a really young VC.
機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします
They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock.
第四に 全ての企業家と雇用作者達には アメリカへの投資は
And when nations cheat in trade, there will be unmistakable consequences. Applause
GlobalBEMは発明者 開発者 投資家や寄贈者のネットワークを世界中で築く
GlobalBEM is building a worldwide network and aims to be the bridge between inventors, developers, investors, donors and, eventually, business and the consumer.
投資前と投資後
The amount of money you get.
なぜなら彼らは 投資家にお金を渡し 投資家は住宅ローンブローカーに 渡します
And of course the investors would care that the money that they're essentially giving because they're giving money to the investment bankers who are giving money to
公開 これら民間投資家にはありません それが通常 初期公開 提供
For the first time, a company is selling shares to the public, that is not just to these private investors.
大口投資家と言いますが
CA And now you're a big investor in that and bringing that to market?

 

関連検索 : 投資家の開示 - 投資家へのアピール - 投資家へのリターン - 投資家へのアクセス - 投資家へのリターン - 投資家へのプレゼンテーション - 投資家への情報 - 投資家 - 投資家 - 資本への投資 - 資源への投資 - 資源への投資 - 資産への投資 - 資産への投資