Translation of "抜本的な打撃" to English language:


  Dictionary Japanese-English

抜本的な打撃 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

タマ打ち抜くぞ
I'll chop your balls off.
頭を撃ち抜いてな
Blew her brains out
生まれる子どもが カップルの性生活に打撃を与えるのでしょうか 致命的な性的打撃のようですね
And why does sex make babies, and babies spell erotic disaster in couples?
血の渇望や 攻撃的な本能や
Thomas Hobbes got it right.
本格的な攻撃を画策してる
They're mounting a fullscale invasion.
不況が男性に与えた打撃は もはや一時的なものではなく 世界経済のもっと根本的な
The first was that these were no longer just temporary hits that the recession was giving men that this was reflecting a deeper underlying shift in our global economy.
バリーボンズに本塁打記録を抜かれるハンクアーロンのような気分です
(Applause)
円高はその会社にとって致命的な打撃だった
The strong yen was a fatal blow to the company.
日本は 経済的にも打撃を受けました でも 急速に復興しました
And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan.
剣を抜け 突撃だ
Listen here!
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた
He hit the center of the target with his first shot.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった
It proved to be the deathblow to their plan.
当然よ 抜き打ちなんだもの
Why of course, that's what the surprise means.
言っとくけど これは抜本的対策なの
Oh, I'm telling you, this calls for drastic measures.
彼はシングル壊滅的な打撃と死ゾーンに包囲を引き締めます
Place your team and away team using M40A3 RPG out of its effective range.
攻撃的な
Aggressive?
ハンコックの 英雄的 行動は 財政に打撃を与えました
This, Hancock's latest act of socalled heroics... took a hefty financial toll.
だが 打撃は全然ダメ
But you got a bum arm. Right?
政府は議会の抜本的な改革に着手した
The government undertook a drastic reform of parliament.
2隻の船により壊滅的な打撃を 与える事ができます
With two ships, I can deliver a devastating blow.
基本的には キーボード スクリーン バッテリー抜きのノートパソコンです
It is a tiny, low wattage plug computer.
もう どんな打撃にも折れない
No blow will ever snap you again! Let others labour to make me rich!
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です
The social welfare system is in bad need of renovation.
警官は殴打を目撃し
I think your son's in trouble now.
しかし このような時代... 抜本的な対策を求める
But times like these... call for drastic measures.
彼女の頭を撃ち抜くぞ
and I'll shoot her in the head.
患者の頭を打ち抜いたのよ
He shot his patient in the head.
今朝打撃をする筈だよ
He's not here yet, Chuck.
彼はトラの頭を撃ち抜いた
He shot a tiger through the head.
弾丸が突き抜ける衝撃だ
It kicks like a 12 gauge when it comes on.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
2つの致命的な打撃を考慮すると 2人が死亡している 彼は撮影の基本を忘れていなかった
It is hoped that the grouping, but at the same time, considering two fatal shots, you have two deaths
大打撃だ と心配しました
People are going to be hurt.
妹の足を撃ち抜いたことが
He shot his sister in the leg with an air rifle.
的を撃て
Shoot the target.
顔を気にして打ち抜いたんです
I'll move it off, and we'll have a blank slide for those who are squeamish amongst you.
朝の三時を打った 窓から彼が先頭を目撃 外の一般的な幕開けの
He remained in this state of empty and peaceful reflection until the tower clock struck three o'clock in the morning.
今日はつもり打撃このダンプだ
Today we're gonna blow this dump.
攻撃的な交渉 って
Aggressive negotiations ?
衝撃的な結末です
A shocking turn of events.
抜本的に知性の意味を考え直す 必要がある
And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet.
結局は頭を撃ち抜くのが落ちなんだぞ
Where do you think you're headed?
本当に間抜け野郎だな
Now that was a real asshole.
息子さんは打撃ゲームに行ったよ
All right. We'll meet you there. Your son went over to the Batter Up game.
攻撃的では なかった
Aggressive.

 

関連検索 : 抜本的な攻撃 - 抜本的な - 抜本的なベイ - 抜本的なスコープ - 抜本的なストローク - 抜本的なて - 抜本的なアクション - 抜本的な見 - 抜本的な日 - 抜本的なエリア - 抜本的なビジョン - 打撃 - 打撃 - 打撃