Translation of "拍手してください" to English language:
Dictionary Japanese-English
拍手してください - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
指さしてください (手拍子) | You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. |
右側がジャズだと思う人は 拍手してください 少々の拍手 | If you think the display on the left is Swing and the display on the right is Jazz, clap your hands. |
技術オタクに優しくしてください (拍手) | And remember, be nice to nerds. |
Babak とIsabelle に 話してもらいましょう 拍手で迎えてください 拍手 | But now I just want to tell you a bit about how we made that happen and why we're so excited about Glass, and to tell you that I have Babak and Isabelle. |
ゲイリーの申し出を受けたい場合 拍手をしてください 少々の拍手 | And now I'll give you a few seconds to read it and then I want you to clap your hands if you're ready to take Gary up on his offer. |
拍手でお迎えください | Yes, at the end. |
容赦なく拍手で迎えてください | Hey, everyone, everyone, everyone! |
もう一度考え直してください 拍手 | I would like to ask you to please think twice before you go home and brush your teeth. |
演奏します 聴いてください (拍手) (音楽) | I'm going to just quickly start out with a little bit of music here. |
写真をご覧ください 拍手 | Now I'll show you the pictures made exactly in the same point two months ago. |
回答が はい の場合 拍手をしてください | Otherwise, when I ask you a question, and if your answer is yes, |
ダン エルシーを拍手でお迎えください | So, can you give a hand to Adam Boulanger, Ph.D. student from the MlT Media Lab, and Dan Ellsey. |
(拍手) 二つの格言を紹介しておしまいとさせてください | So, let me close (Applause) |
皆さんにあいさつしてくれないかな 拍手 | Natasha, would you just come up, for a second, just maybe to say hello to everybody? |
たくさんの拍手と | When I showed it at the World Juggling Championship, |
暖かい拍手で迎えてください ありがとう | Could you please give a warm round of applause! |
拍手 拍手 拍手 | Give her a hand. |
クリス アンダーソン 皆さんまだ拍手していますよ | (Applause) |
WordCamp SF でボランティアしてくれている方 手を挙げてください この方たちに拍手を ! | And then two, go ahead and raise your hand if you are a volunteer at WordCamp San Francisco. |
どうぞ 温かな拍手を送りください | Please give them a warm round of applause. |
拍手 小さい頃 母はよく言っていました | (Laughter) (Applause) |
上手くいった 拍手 | So yeah, okay, good. Okay, nice, very nice. (Applause) |
(拍手) こうします 巨大スクリーンを見て 皆さん一緒にラップしてください | And then I thought (Laughter) (Applause) |
Randallに拍手を うまくできました (拍手 | All right. You were supposed to do a head shot there, and he did it. |
誰か良いリーダーを見つけて 違いを生み出してください (拍手) | So, if you guys are finding that you can't lead but need to help lead find a good leader and make a difference. |
拍手の大きさで決めてくれ | And now it is time to crown our Mr. Bear Chest 2012! |
そしてもう一度このプレゼンテーションに 参加してくれた皆さんに 拍手をお願いします 拍手 | I kind of interrupted Vic's presentation, so what I'm going to do is first of all, I want to thank Isabelle and Babak so much for presenting up here. |
拍手 何にでも拍手してもらえて嬉しいな | And I'm very, very stoked (Applause) |
いかしてるだろ と (笑)(拍手) | Like, we gotta go to Fear. (Laughter) |
(手拍子 (手拍子 (手拍子 | (Clapping) (Applause) |
拍手 拍手 | So, all I can say is, thank you, and that's my presentation for you. |
拍手 MK ご覧になったら こちらまでパスしてください | (Applause) |
そしてプログラミングを 試してみてください ありがとうございました 拍手 | It's scratch.mit.edu, and give a try at coding. |
ご覧下さい (拍手 | But you can also make them expand or collapse whenever you want with a simple two finger gesture. |
(拍手) そしてピアノのクリス サンズです (拍手) | Burniss Travis on the bass, (Applause) and Mr. Christian Sands on the piano. |
そして 拍手 | BG Great. Good news. |
そして 拍手 | The device is completely portable, and can be (Applause) |
拍手をして | If you believe, clap your hands. |
思う人は拍手してください こちらの方が少し多いですね | If you think the one on the left is Jazz and the one on the right is Swing, clap your hands. |
拍手 では もう少し早く話さないとね | (Laughter) (Applause) |
(拍手) ほら (拍手) | Here, but (Applause) anyway. |
そしてすべてのスタッフが 素晴らしい働きをしています 皆さん 彼らに拍手を 拍手 | So I just want to say, Genie Honey and Claire Kennedy and all the crew they've been amazing. |
皆さんへ拍手 | So thanks for participating in that Tourettic experience. |
悪くないわね (拍手) | (Applause) |
拍手だ 命令だ | Clap louder. That's an order. |
関連検索 : してくださいしてくださいしてください - 手配してください - 入手してください - してください - 手配をしてください - で手配してください - 手の込んだしてください - してくださいだけ - 手伝ってください - 手伝ってください - 短くしてください - 拍手 - 拍手 - 拍手