Translation of "持ち出しです" to English language:
Dictionary Japanese-English
持ち出しです - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
本は持ち出しできますか | Can I take books out? |
コンテナで もちろん現金で持ち出されました つまり犯罪者やマネーロンダラーが持ち出すわけです | These were money taken out in suitcases or in containers, in cash of course. |
散歩に持ち出してもよいのです | So artist books, you take them off the wall. |
私たちはファイルをディスクで持ち出しました | We snuck in on the weekend. |
あっ 学校の本は 持ち出し禁止です | You can't take the books from school. |
勝手に持ち出したりしないで | Go through my private things without asking. |
どうやって持ち出す | How am I supposed to transport them? |
何の部品を持ち出しに来たんですか | What brings you out to these parts? |
家から持ち出したの | I swiped it from the old lady's liquor cabinet. |
これを持ち出すって約束して | Promise me you'll take these out. |
彼の持ち物は 捜査で持ち出されたけど | They took all his stuff away for the investigation, and... |
持ち物を出せ | Empty your pockets. |
全部持ち出せ | And make sure you take everything. |
気持ちを書き出すこと | Well, I mean, it hurts, but I don't make a big deal about it. |
水着や昼食などを持ち出します | And then eventually you're going to leave your hotel room and go out on the beach. |
生徒はデバイスを持ち出発し | I hide them all around the room. |
誰かが持ち出したんだ | Well, I guess that means somebody took them all, right? |
かってに持ち出したの | You went through my things? |
ええ 人の持ち物は念波を出すんです | Touch it? |
この棚の本を持ち出すな | Don't take out the books on this shelf. |
武器を持ち出したことは? | Have you ever carried a weapon outside of the house? |
犯人はハードディスクを持ち出してる | One of the killers took the hard drive of one of the computers. |
彼女は持ち物全部を持って家出した | She left home bag and baggage. |
彼女は持ち物全部を持って家出した | She left home with everything she owned. |
そして 全ての人が破産計画を持ち出すでしょう | Maybe the management will hire another bank. |
タークは持ち出された | And the Turk is out there. |
という軽い気持ちで実は出演しました | But I wanted to help my friend out. |
じゃ なぜ持ち出したんだい | Why'd you bring it up, then? |
全部の手紙を持ち出したわ | I went back and I looked through all the postcards You sent me over the years. |
なぜ 刑事裁判で 持ち出さなかったんです | If the sec knew this,why didn't they use it in the criminal trial? |
猫は台所から魚を持ち出した | The cat made off with a piece of fish from the kitchen. |
10万ドル相当を持ち出した者も | Some have 5,000. Many have more. |
または立方根を持ち出したり | (Laughter) |
タイヤ工具を持ち出し 家に入った | Gets a tyre iron from the garage, comes back inside, |
気持ちだけで結構です 江上 気持ち | Don't mind us. |
缶入りの水を2つ持ち出す人が | And we request them. |
アポロン的な心持ちは大量のゴミを生み出します | Dead center John Dewey. |
大学のようなソサエティを ネットに持ち出す オンラインで結ぶ | I'm talking about taking the entire social experience of college and putting it online. |
残念です お持ちしました | I'm sorry for your loss. |
自分の愛する人の前で どう持ち出したらよいやら | (Laughter) |
お持ちします | I'll get you a fresh cup. Okay. |
腰痛持ちです | I have back problems. |
細菌兵器の容器を1つ持っています 我々の車で持ち出そうとしました | He was carrying a canister of the bioweapon, trying to smuggle it out using one of our vehicles. What? |
テストへと持ち出しました これはオランダで行いました | So, we used the same bladder inflated system, and we took it for testing. |
私は逃げ出したい気持ちだった | I felt like running away. |
関連検索 : 持ち出す - 持ち出します - STHを持ち出します - STHを持ち出します - 金持ちです - 議論を持ち出します - 問題を持ち出します - 気持ちで - 金持ちで - 持ち出すだろう - 露出を持ちます - 手で持ちます - デフォルトで持ちます - でも持ちます