Translation of "持っているつもりで" to English language:
Dictionary Japanese-English
持っているつもりで - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
いつも持ってるんです | Oh my God. Do you need a charismatic sidekick with tons of acting experience? |
娘を持っているので 家族 彼はつもりさ 娘を持っている 美しい | I think he is gonna love you, as a daughter. I'm the only one son in the family so to have a daughter. |
生まれつき持っている ものではありません | We're all looking for hope. |
話を持ってくると いつも | Of him getting a salary job, |
これらの 2 が同じメジャーを持っているつもりです | They're congruent and they are supplementary |
これも持つていって | Take this in case he gets thirsty again. |
持って帰れば いつでも聴けるだろ | You take it home, play it anytime you want, okay? |
銃はいつも 持ってるんだぞ | Keep the gun with you, always. |
2つ持っている | You have two now. |
ついでに私も持っていってくれない | Would you... would you like my virginity as well? |
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている | She always carries a charm against evil. |
彼はいつもライフルを持って歩いている | He always walks with a rifle. |
あなたはここに このベースでベースを持っているつもりです | You're going to have the base, which is this base right here. |
また ダニエルの学校で持っている 場合は 家賃持っている... とつとつ | You've got Danielle's school, you've got the rent... (GROANING) |
いつもデートに 本を持ってくるの | Do you always bring a book along when you have a date? |
博士がいくつも箱を持っている | Chanard has boxes. |
私はつりに関する本を持っている | I have a book about fishing. |
つまり100万ドルを持っている 以前500万ドルの20パーセント分を持っていたときも | I now own 10 of ten million, which in theory should be worth a million dollars. |
彼はいつもいい考えを持っている | He is always full of ideas. |
持てば持つほどもっと欲しくなる | The more I get, the more I want. |
持っていない人は 持っていると思ってるものまで | Because whoever has will be given more. |
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります | I always wear a watch so I know what time it is. |
いつも 朝早くに 変なもの持ってくるんです | He arrives each morning with odd items. |
取り分は持ってくぜ あいつらのもな. | I'll take my share and theirs too. |
彼はもともと 3 つ持っていて | Well, then how many total sections does he have? |
同時に2つの語彙が持ち上がってくる 場合もあります もう 考える骨組みを持っているので | This continues on and on, but we realize sometimes two things can come up at once. |
お前 3百万ドル持って 歩き回るつもりか | Do you know how much 3 million in cash is? You don't walk around that! |
いつもその毛布を 持ってるけど | You think you're so smart with that blanket. |
いつまで黙ってるつもりだね | Still gonna give me the silent treatment? |
生と死と, ふたつとも持っているもの... | Life and death are his to give and take. |
持ち逃げするつもりだったのか | You wanted to walk out with the cash, eh? |
君は自分でも気がつかない力を 持っている | You have powers you do not acknowledge. |
もっと誇りを持つべきです 船長 | You should be very proud of yourself, Captain. |
私たちはつもりされているので 多くの楽しみを持っています | We're gonna have so much fun! |
鍵でも持ってる | I don't suppose you've got a key on you. |
いつも方向性を持っていた | I always had my own way. |
ヴィンセント あいつは何も持ってない | Hold it, Captain. |
つまり彼らは数百ポンド持っていて その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった | That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. |
両者とも6つのつながりを持っています でもこの図を全体的に見ると | So, if you look at nodes A and B, they both have six connections. |
彼はいつも健康な身体を持っている | He always possesses good health. |
私は展覧会を持っているつもりです _私は今 かなり気分が良くなる | Yep. |
そいつは かなりズレた やつで 賭ける金すら持って なかった | I mean, this guy was so out of touch... he didn't even have the ten large to cover his bet. |
つまり 3 から 1 を持ってくる | And that's the reason why this borrowing will work. |
残り物でもいい 気軽に持ってきて | Well feel free to bring these any time. |
父も持っている | My father has it. |
関連検索 : 持っているつもり - 持っているつもり - 私が持っているつもり - いつももっている - 私はいつも持ってる - 我々は持っているつもり - 持っているもの - 持っているもの - 持っている誰も - 私が持っている時はいつでも - つもりは持っています - でも持っていることがあり - 持っているふり - 私が持っているよりも、