Translation of "持っているつもりで" to English language:


  Dictionary Japanese-English

持っているつもりで - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

いつも持ってるんです
Oh my God. Do you need a charismatic sidekick with tons of acting experience?
娘を持っているので 家族 彼はつもりさ 娘を持っている 美しい
I think he is gonna love you, as a daughter. I'm the only one son in the family so to have a daughter.
生まれつき持っている ものではありません
We're all looking for hope.
話を持ってくると いつも
Of him getting a salary job,
これらの 2 が同じメジャーを持っているつもりで
They're congruent and they are supplementary
これも持つていって
Take this in case he gets thirsty again.
持って帰れば いつでも聴けるだろ
You take it home, play it anytime you want, okay?
銃はいつも 持ってるんだぞ
Keep the gun with you, always.
 2つ持っている
You have two now.
ついでに私も持っていってくれない
Would you... would you like my virginity as well?
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている
She always carries a charm against evil.
彼はいつもライフルを持って歩いている
He always walks with a rifle.
あなたはここに このベースでベースを持っているつもりで
You're going to have the base, which is this base right here.
また ダニエルの学校で持っている 場合は 家賃持っている... とつとつ
You've got Danielle's school, you've got the rent... (GROANING)
いつもデートに 本を持ってくるの
Do you always bring a book along when you have a date?
博士がいくつも箱を持っている
Chanard has boxes.
私はつりに関する本を持っている
I have a book about fishing.
つまり100万ドルを持っている 以前500万ドルの20パーセント分を持っていたときも
I now own 10 of ten million, which in theory should be worth a million dollars.
彼はいつもいい考えを持っている
He is always full of ideas.
持てば持つほどもっと欲しくなる
The more I get, the more I want.
持っていない人は 持っていると思ってるものまで
Because whoever has will be given more.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります
I always wear a watch so I know what time it is.
いつも 朝早くに 変なもの持ってくるんです
He arrives each morning with odd items.
取り分は持ってくぜ あいつらのもな.
I'll take my share and theirs too.
彼はもともと 3 つ持っていて
Well, then how many total sections does he have?
同時に2つの語彙が持ち上がってくる 場合もあります もう 考える骨組みを持っているので
This continues on and on, but we realize sometimes two things can come up at once.
お前 3百万ドル持って 歩き回るつもりか
Do you know how much 3 million in cash is? You don't walk around that!
いつもその毛布を 持ってるけど
You think you're so smart with that blanket.
いつまで黙ってるつもりだね
Still gonna give me the silent treatment?
生と死と, ふたつとも持っているもの...
Life and death are his to give and take.
持ち逃げするつもりだったのか
You wanted to walk out with the cash, eh?
君は自分でも気がつかない力を 持っている
You have powers you do not acknowledge.
もっと誇りを持つべきです 船長
You should be very proud of yourself, Captain.
私たちはつもりされているので 多くの楽しみを持っています
We're gonna have so much fun!
鍵でも持ってる
I don't suppose you've got a key on you.
いつも方向性を持っていた
I always had my own way.
ヴィンセント あいつは何も持ってない
Hold it, Captain.
つまり彼らは数百ポンド持っていて その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
両者とも6つのつながりを持っています でもこの図を全体的に見ると
So, if you look at nodes A and B, they both have six connections.
彼はいつも健康な身体を持っている
He always possesses good health.
私は展覧会を持っているつもりです _私は今 かなり気分が良くなる
Yep.
そいつは かなりズレた やつで 賭ける金すら持って なかった
I mean, this guy was so out of touch... he didn't even have the ten large to cover his bet.
つまり 3 から 1 を持ってくる
And that's the reason why this borrowing will work.
残り物でもいい 気軽に持ってきて
Well feel free to bring these any time.
父も持っている
My father has it.

 

関連検索 : 持っているつもり - 持っているつもり - 私が持っているつもり - いつももっている - 私はいつも持ってる - 我々は持っているつもり - 持っているもの - 持っているもの - 持っている誰も - 私が持っている時はいつでも - つもりは持っています - でも持っていることがあり - 持っているふり - 私が持っているよりも、