Translation of "振り払う" to English language:
Dictionary Japanese-English
振り払う - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
振り払うんだ | Shake it off. |
ポーラを振り払わずに | Derartu Tulu ruins the script. |
過去を振り払う唯一の方法 | It's the only way I'll make it through. |
そしてゴキブリは ハチを振り払おうとします | Be wha! Bewha! |
彼にはそれと戦って振り払う力がなかった | He did not have the strength to fight it off. |
友好の握手をしようとしたが 振り払われたな | I offered my hand in friendship and you... slapped it away. |
むしろ私は仕事の苦しみを振り払い | Lean into the discomfort of the work. |
私は彼の手を振り払うことができませんでした | I couldn't shake off his hand. |
そしてこの嫌な肉体から 不吉な星を振り払おう | and shake the yoke of inauspicious stars from this worldwearied flesh. |
銀行振込でお支払いします | We will make the payment by bank transfer. |
ロバが嫌いなものに対してやるように振り払ってやる | If I catch myself wearing a tutu, too fat, too late, too old |
子供時代に教えられたことを 全て振り払って | And we have time to do that. But you have to be willing to. |
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください | Checks should be made payable to the ABC Company. |
残りは来週払う | I'll pay you the rest next week. |
残りは後で払う | Half now, half when you help me unload. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
振り子のように振れながら 全てを失うまで 下がり続ける | like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got. |
取り払いましょう | Try to cut back. |
あるいは取り払う | Or it will destroy us. |
酔っ払うつもりだ | I'm getting drunk. |
先祖たちは身振り手振りだけで | Think about it. |
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った | She shook the rug to get the dust out of it. |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
久し振り | Long time. |
評判どおりに振る舞う | Live up to one's reputation. |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
残りは数日中に払う | Get you the rest in two, three days. |
割り振りは大丈夫そうですね | Okay, by the same argument before, this is red and black so this one has to be blue as well. |
ジーニーは 身振り手振りで自己表現し始め | After a while, due to the insistence of others to rehabilitate her, |
もう一度振り返ってみて | What look? |
振り向いて | Turn around. |
骨盤振りダンス | Hands up two times. Pelvis Dance |
振り返るな | Don't look back! |
お久し振り | Hello. |
身振りって | What's body language? |
振り向くな | You surrender now... |
振り落とせ | Get him off! |
振り出しよ | You think we might be getting away from the point? |
払うの 払わないの | Sir, you want your car back or not? |
淑女になれないポイント振り付け① 骨盤振りダンス 淑女になれない の最初のポイント 振り付けは'骨盤振りダンス'です | The first point dance is 'Pelvis Dance'. |
実際に (放り込むような身振り 笑) | JJA Now, 10 years ago, if we wanted to do that, we'd have to kill a stuntman. |
空振りですね もうこの辺りには... | Well, we struck out here. |
お前の酔っ払った無礼な振る舞いを... ...お嬢さんは我慢しているようだが... ...俺はうんざりだ | You might not have worn out your welcome with the fräulein with your drunken boorish behavior but you have worn out your welcome with me. |
関連検索 : 切り払う - 売り払う - 売り払う - 売り払う - 振とう - 振り払いました - 取り払うの - 下げ振りのうち - 振る舞う - ダウン振とう - 振るうパワーオーバー - 振るう力 - 振とうフラスコ - 振とう機