Translation of "振子" to English language:
Dictionary Japanese-English
振子 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
2 拍子振り子のシミュレーション | Simulation of a two part pendulum |
振り子の設定 | KPendulum Setup |
さあ 振り子を | Keep following the pendulum. |
みんなこの振り子を目で | I want you all to follow this pendulum with your eyes. |
子供が子供でいられる 子供が子供らしく振る舞える | Kids can be kids. |
粒子のように振る舞います | This is strands of magnetic field. |
この振り子だけ存在してる | Nothing else exists but the pendulum. |
彼は子供のように振る舞った | He behaved like a child. |
シャノン これから振り子を動かして | JH All right, I'll get out of the way here. |
振り子のように振れながら 全てを失うまで 下がり続ける | like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got. |
君たちが振動することによって 複合振り子が可能になる | Even you can be a compound pendulum, if you oscillate about... |
その子は眠っている振りをした | The child pretended that it was asleep. |
彼女は子供の振る舞いを恥じた | She was ashamed of her children's behavior. |
飛行中は200ヘルツで振り子運動する | The halteres are actually gyroscopes. |
子のあとに親の番号を振ります | Now, E can get a number. Post order in this case is, post meaning after. |
あの子よ あの子 ペク スンジョに 告白して振られたって | Last lap, let's go! |
ケツ振れ 腕振れ | Assholes and elbows. |
私はときどき子供のころを振り返る | I sometimes look back on my childhood. |
先に子のいないgに番号を振ります | E, no E still can't be numbered because it's children haven't been all numbered yet. |
私が子供の頃 振付師だった私の母は | For me it came very early. |
子供もガラガラを振り うんこで国境線を引く | Their children already shake their rattles... and trail their filth around them in circles. |
首吊りで大時計の振り子になった魔女 | The hanged witches, swinging like pendulums... |
6万2千の観衆に 帽子を振っています | Dr. Mandela just lifting his cap to the 62,000 people... |
そしてこれらはまるで 量子粒子のように振る舞います | Why? Because it is a quantum phenomenon. It's quantum physics. |
エネルギーとして発現する運動エネルギーに これらの分子の振動 今のところ これらの分子が振動を開始する場合 | But they will convert that heat, and heat is just a form of energy, into kinetic energy which is expressed as the vibration of these molecules. |
振動が一種間の結束を破ることができること 分子の極性の両側 我々 の振動または各分子の運動エネルギー | Even though we've gotten the kinetic energy to the point that the vibrations can kind of break the bonds between the polar sides of the molecules. |
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう | She has no qualms about being violent towards her children. |
振り子については すでに学んできたので | So you all have already learned about the simple pendulum |
君に手を振っているあの女の子はだれだい | Who is that girl waving to you? |
君に手を振っているあの女の子はだれだい | Who's that girl waving at you? |
ここでもcより先に子に番号を振りますが | We haven't done that yet, so let's do a numbering starting from C. |
次に子に番号がついたcに番号を振ります | There's also pre order and in order, but we're just looking at post order for this algorithm. |
振幅 | Amplitude |
三振? | Go on. BEEP EXPLOSlON |
振れ! | Swing! |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた | They looked on her behavior as childish. |
子に番号がついたのでdにも番号が振れます | All right, so F can get the next available number and in this case, it's 2. |
子供時代に教えられたことを 全て振り払って | And we have time to do that. But you have to be willing to. |
この振り子時計を動かすのに必要な仕事率を | Following in James Watt's footsteps, |
だがわしの息子としての 振る舞いを忘れたら | But should I hear you've behaved not like Nikolai Bolkonsky's son, |
母親がボール打つたびに 尻を振る様子見てみろよ | See how mother rocked her ass every time the ball is hit. |
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ | If you act like a child, you will be treated as such. |
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ | If you act like a child, you'll be treated like a child. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
関連検索 : 振り子 - フーコー振り子 - クロック振り子 - 格子振動 - 振り子ベアリング - 振り子スイングバック - 振り子ウォールクロック - 振り子システム - 振り子アーム - 振り子テスト - 振り子モード - 振り子インパクト - 分子振動 - 振り子フラップ