Translation of "授けられます" to English language:
Dictionary Japanese-English
授けられます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
命を授けます | The gift of life is thine. |
また果樹園や泉をも授けられた | And orchards and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And with gardens and water springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | gardens and fountains. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | and with gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and watersprings. |
また果樹園や泉をも授けられた | gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | gardens, and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and fountains |
また果樹園や泉をも授けられた | and gardens, and springs |
また果樹園や泉をも授けられた | And Gardens and Springs. |
バプテスマを授けておられます みなあの方の方に行きます | Well, he is baptizing, and everyone is going to him. |
授業を見てから言ってくれます | Want to talk after you've seen me teach? |
ほら 一緒に 授業を受けましょう | Come on, please. Just come to class with me. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god other than He, who gives you life and death, your Lord and the Lord of your fathers of old. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no worship except for Him He gives life and causes death your Lord and the Lord of your forefathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god but He He gives life and makes to die your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god but He. He quickeneth and causeth to die your Lord and Lord of your forefathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore fathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god but He. He gives life and causes death your Lord and Lord of your ancestors of old. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god but He He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death your Lord and Lord of your forefathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god except Him He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no deity except Him He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your first forefathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is only One Lord. It is He who gives life and causes things to die. He is your Lord and the Lord of your forefathers. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god but He He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore. |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | there is no deity save Him It is He who gives both life and death He is your Lord, and the Lord of your forefathers, |
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる | There is no god but He It is He Who gives life and gives death, The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Receiving what is given them by their Lord. They were surely the virtuous before this. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Accepting the rewards given by their Lord they were indeed virtuous before this. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | taking whatsoever their Lord has given them they were good doers before that. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem. Verily they have been before that well doers. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this Muhsinun (good doers see V. 2 112). |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Receiving what their Lord has given them. They were virtuous before that. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | joyously receiving what their Lord will have granted them. Verily they did good works before (the coming of this Day) |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Taking that which their Lord giveth them for lo! aforetime they were doers of good |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | receiving what their Lord has given them, for they had been virtuous aforetime. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | receiving what their Lord will give them because before this they were gooddoers. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | Taking what their Lord gives them surely they were before that, the doers of good. |
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた | They shall receive what their Lord will bestow on them. They have done good works in the past, |
関連検索 : 授けます - 授けます - 上授けます - を授けます - 賞授けます - 授け - 授け - 恵み授けます - 賞を授けます - 信頼授けます - を授け - 賞授け - 向けられます - 向けられます