Translation of "授けられます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

授けられます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

命を授けます
The gift of life is thine.
また果樹園や泉をも授けられた
And orchards and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
And with gardens and water springs.
また果樹園や泉をも授けられた
gardens and fountains.
また果樹園や泉をも授けられた
And gardens and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
And gardens and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
and with gardens and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
And gardens and watersprings.
また果樹園や泉をも授けられた
gardens and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
gardens, and springs.
また果樹園や泉をも授けられた
And gardens and fountains
また果樹園や泉をも授けられた
and gardens, and springs
また果樹園や泉をも授けられた
And Gardens and Springs.
バプテスマを授けておられます みなあの方の方に行きます
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
授業を見てから言ってくれます
Want to talk after you've seen me teach?
ほら 一緒に 授業を受けましょう
Come on, please. Just come to class with me.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god other than He, who gives you life and death, your Lord and the Lord of your fathers of old.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no worship except for Him He gives life and causes death your Lord and the Lord of your forefathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god but He He gives life and makes to die your Lord and the Lord of your fathers, the ancients.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god but He. He quickeneth and causeth to die your Lord and Lord of your forefathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore fathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god but He. He gives life and causes death your Lord and Lord of your ancestors of old.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god but He He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death your Lord and Lord of your forefathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god except Him He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no deity except Him He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your first forefathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is only One Lord. It is He who gives life and causes things to die. He is your Lord and the Lord of your forefathers.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god but He He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore.
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
there is no deity save Him It is He who gives both life and death He is your Lord, and the Lord of your forefathers,
かれの外に神はなく 生を授け死を授けられる あなたがたの主 またあなたがたの祖先の主であられる
There is no god but He It is He Who gives life and gives death, The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Receiving what is given them by their Lord. They were surely the virtuous before this.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Accepting the rewards given by their Lord they were indeed virtuous before this.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
taking whatsoever their Lord has given them they were good doers before that.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem. Verily they have been before that well doers.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Taking joy in the things which their Lord has given them. Verily, they were before this Muhsinun (good doers see V. 2 112).
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Receiving what their Lord has given them. They were virtuous before that.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
joyously receiving what their Lord will have granted them. Verily they did good works before (the coming of this Day)
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Taking that which their Lord giveth them for lo! aforetime they were doers of good
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
receiving what their Lord has given them, for they had been virtuous aforetime.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
receiving what their Lord will give them because before this they were gooddoers.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
Taking what their Lord gives them surely they were before that, the doers of good.
主がかれらに授けられる物を授かる 本当にかれらは 以前善行に動しんでいた
They shall receive what their Lord will bestow on them. They have done good works in the past,

 

関連検索 : 授けます - 授けます - 上授けます - を授けます - 賞授けます - 授け - 授け - 恵み授けます - 賞を授けます - 信頼授けます - を授け - 賞授け - 向けられます - 向けられます