Translation of "排出されました" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
排出されていた排水ですし 藻類は 漏れても自然分解されます 排水中で生育する藻類は | The waste water that leaks out is water that already now goes into that coastal environment, and the algae that leak out are biodegradable, and because they're living in waste water, they're fresh water algae, which means they can't |
区画を排出するぞ 排出完了 火は消えました | We gotta vent the compartment! Venting complete. Fires are out. |
石膏プロセスで排出されるCO2は | We're going as fast as we can. |
肺の血も排出した | I drained his lungs. |
排便の際出血します | I bleed when I have bowel movements. |
火山は15万トン排出しましたが | We look at the data and we see |
原子力発電所から排出される | Secondly, think about this. |
粘膜生成が行われ 排泄物を形成し排出する 大蠕動が排泄物を直腸へ押し出し 排便反射を刺激する | The colon absorbs water, manufactures vitamins produces mucous, and forms and expels feces |
コンタークラフティング に 勝る工法はありません CO2の排出量も 少量の排出で抑えられますし | And as far as construction speed is concerned, nothing will beat Contour Crafting. |
世界中で排出される温暖化ガスの | The next big issue, deforestation. |
漏れ出す排水は 元来そのまま | It leaks. It's struck by lightning. |
私達は常に二酸化炭素を出しています いくら排出量を減らしても 私達が活動するたびに 必ず排出されるのです | The only machine capable to capture the carbon that we are producing, always, even if we reduce them, everything that we do, we produce CO2, are the trees. |
膿みを排出させる 以上だ | All abscesses should be drained, period. |
流れ出る雨水や 家庭から排出される水を 洗浄 ろ過して | Do they, perhaps, include green infrastructure, so that we can take runoff and water that's going out of our houses and clean it and filter it and grow urban street trees? |
あれだよ 緊急排出だ | That's it. Emergency venting. |
排泄を待ってる小動物が またまた排泄物に生かされるわけですね で 排泄物に生かされる小動物が | So, the bugs allowed to live, when they excrete, for example, smaller creatures are waiting for excreta, to be supported. |
消費された熱 エントロピー そしてエクストロピーが 排出されます これが秩序なのです そして秩序は増加します | You put energy into the right kind of system and out comes wasted heat, entropy and extropy, which is order. |
ではまずCO2排出量から | And it also enhances nuclear weapons proliferation. |
そうさせる誘因を作り出しました お金を払い彼らに水を排出してもらいました | So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. |
感傷を排した音楽さ | A different civilization with no sentimental walls. |
毒素も汚染物質も排出しません | There's no vacuums. There's no big furnaces. |
生物によって作り出される 他のガスも探します これらのガスが排出される場所を突き止めます | We will look for methane as well as other gasses produced by living systems. |
製造業で排出されるガスよりも多いのです | It's more than all our electricity. |
煤煙排出のブラック カーボン | But what we're missing is also some other emissions |
例えば排出量を削減するための ハードウェアを用意するなどー さらに 排出量を削減しても その濃度は低減しません | like slowing emissions, are intrinsically slow, because it takes time to build all the hardware we need to reduce emissions. |
自分の手に排便しました 排泄物が凍ると それを刃物の形にしました | He simply slipped outside, pulled down his sealskin trousers and defecated into his hand. |
後押しする事を考えなければなりません 車一台につき 4トンもの排ガスを排出します | We have to start thinking about giving kickers to countries that are willing to go to this kind of scale. |
自動的にあいまいさを排除してくれます | And then our parser will automatically get rid of the ambiguity for us by using these rules. |
それだけ排水も出ます パビリオンでは水処理を紹介します | The dome has an incredible amount of water that washes off of it, as well as wastewater. |
大気が排気ガスで汚染された | The air was polluted by exhaust gas. |
屋外排泄または野糞 と呼ばれる行為を余儀なくされます 彼は毎日このように排泄し | And they have to do what this little boy is doing by the side of the Mumbai Airport expressway, which is called open defecation, or poo pooing in the open. |
すぐに排除されるぞ | We could be obliterated at any second! |
排水すれば黒焦げさ | We drain it and she'll fry. |
それで彼を排除した | I was over in Afghanistan, mate. |
排出されることとなります 私たちは現在 世界中の発見によって | CO2 from this material that ends up in the atmosphere. |
排出量を減らせば CO2排出量の合計も減らすことができ | We should go through these efficiency measures to start getting reductions |
排便の調教も出来ん | The guy couldn't train his own bowel movements. |
救出されました | We were rescued. |
40億ドルの年間収入が得られ そして 毎年1億7400万トンの二酸化炭素排出が削減されます カリフォルニアの二酸化炭素排出量は米国の7 に過ぎません | And the result of that is, we're going to generate 83,000 new jobs, four billion dollars a year in annual income, and reduce the CO2 emissions by 174 million tons a year. |
ファイル排除に使用されるパターン | Pattern that is used for file exclusion |
二酸化炭素が排出されます 気候変動の恐れを 確信するあたなにとって | You burn it, you release CO2. |
毎年6パーセントの排出削減です もし10年後に始めたら 毎年15パーセントの排出削減が必要で | If we start next year, it is six percent per year. |
美しく また艶やかな 胃でろ過して 他方からきれいな水を排出します | It accepts algae and detritus in one end, and through this beautiful, glamorous set of stomach organs, out the other end comes cleaner water. |
供給の流れそしてその逆も バランスがとれています 私たちの排出量の | Thankfully, the flux, in other words, the flow of emissions from the ocean to the atmosphere and vice versa, is more or less balanced. |
確認された 有害物質の排出場所を意味します こういうデータがあること ご存じでしたか? | And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA. |
関連検索 : 排出され、 - 排出され - 排出されたガス - 排出された廃 - それが排出されました - 排出されます - 排出されます - 排出されます - 排出されます - 排出されます - 排出されます - 排出されます