Translation of "推進してきました" to English language:
Dictionary Japanese-English
推進してきました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
住宅ローンの証券化を推し進めて行きました | We would lower standards on what it took to get a mortgage. |
推進マトリックスがまだ機能していません | The propulsion matrix still isn't functioning. |
あの準備室を推進してきたのは あなたです | Of course you would say that. |
彼らは大量販売を推進します | Go talk to Intel and the semiconductor manufacturers. |
私はジェット推進研究所で働き 火星ローバーを開発しています | I landed probably the best gig of all. |
推進システム 排出システム 推力室 ああ 少しあるな | like looking over a hydraulic system, a propulsion system, an ejection system, a thrust chamber. |
私たちはパーティーの計画を推し進めた | We went ahead with the plan for the party. |
ロケット推進のジェットパック | And that's what we came up with. |
推測統計学に進むことができます | And then once we build our toolkit on the descriptive statistics, then we can start to make inferences about that data, start to make conclusions, start to make judgments. |
推進力のグラフだ | And the next one is really beautiful. |
液体推進剤ね | Oh, yeah. |
推進システムを狙え | Target their propulsion systems. |
そこで この提案を更に推し進めて | And it's going to give you a little more ease in your life. |
彼は自分のプランを強硬に推し進めた | He pushed his plan strongly. |
核パルス推進の宇宙船は気に入りませんでした | That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. |
仕事をどんどん推し進めるようにしましょう | Let's press on with our work. |
数年前だが 彼は新しいミサイル防衛 システムを推進していた | A few years back, the guy was pushing a new missiledefense system. |
協力 意見交換を推奨し 人類の繁栄の持続または 推進のために必要な | And what this does is it raises the possibility to us that in a world in which we want to promote cooperation and exchange, and in a world that might be dependent more than ever before on cooperation to maintain and enhance our levels of prosperity, his actions suggest to us it might be inevitable that we have to confront the idea that our destiny is to be one world with one language. |
どうしてこの計画を推し進めているのですか | Thanks for making that distinction. Is there anything else? |
各顎 19.6 ハ力 または力の合計の 1 万 3000 ポンドと推進しています | With our chuck pressure set at 250 psi and the chuck stationary |
推進すべきと 固く信じています ありがとう 拍手 | And I firmly believe that that's the message that we have to carry forward. |
脚は大した推進力にはならないのです | The first is, forget about kicking. Very counterintuitive. |
ドイツでの 付加価値税導入を推進した一人 | It is the tax for a society built on dependency. |
TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて | It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. |
しかしもっと良い方法は 推進原則 だと思います | I think that really leads nowhere. |
学説を推し進めました 誤って広く利用されるようになったのです | Stanford, American Neurological Association took this really far. |
標準化されず その地方の特色を生かしたサービスを提供します 私達は教育のファーストフード化を推進してきました | The other is like Zagat and Michelin restaurants, where everything is not standardized, they're customized to local circumstances. |
それを更に 推し進めました ILMと組んで 液状金属のキャラクターを生み出しました | So, with Terminator 2, which was my next film, we took that much farther. |
そしてそれは推測統計に進む時に 重要になります | We know what percentages scores fall in certain uh, segments or intervals of the distribution. |
彼らは更に推し進めていくか検討中です | And there are thousands of others who are at what we call the mulling stage. |
透明性を持つように 主体性を推進するように 協業したり協業を推奨するようにしました | Through some basic change, change like improving transparency, change like promoting self direction and collaboration, encouraging collaboration, not autocracy, the things like having a results focus. |
これは先進の推進システムがある電動機を持っています | It's completely silent and nonpolluting. |
姿勢は 物事を推し進める 活力です | Our imagination is the catalyst for the transformation of that knowledge into new ideas. |
オペレーション面での改善などを推し進めれば | So you can double efficiency with a 60 percent internal rate of return. |
これは4000トンの核パルス推進搭載した宇宙船で | I'm going to show you some of the past of big technology. |
女性の権利を推進する団体を サポートする団体で働き始めました しかし働き始めて6ヶ月もたたないうちに | I leapt at the chance to work for this wonderful organization, founded by women, to support women's rights organizations around the globe. |
あなたの努力に感謝していると思います そしてグローバルな倫理を推進する | Prime Minister, I think there are many in the audience who are truly appreciative of the efforts you made in terms of the financial mess we got ourselves into. |
しかし私は突き進みました | We haven't had that many complications. |
君の液体推進の研究 | What else did you gentlemen want to know about? |
有用な技術の推進 だ | The Patent Act is |
7はミサイル推進燃料です | The only purpose for RP7 rocket fuel is to launch missiles. |
法案通過を推進しているロビイストは 運動資金に賄賂の金をまぎれこませました | Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. |
より推し進める原因にもなった この動画は ここまでにしておこう | And it really gave even more fuel for the Jacobins to kind of argue for some type of a republic. |
これまで積極的な活動を推し進めています 命の贈り物は | The transplant community has actively campaigned in organ donation. |
同じ期間を共に進化してきました | Well, we're all equally sophisticated. |
関連検索 : 推進していき - 推進していき - 私が推進してきました - 推進していきます - が推進して - 推進してい - 進化してきました - 進化してきました - 進化してきました - 進化してきました - 手を推進しました - 引き続き推進し - 推進します - 推進します